过南城县麻姑山 二

· 崔橹

诗手难题画手惭,浅青浓碧垒东南。
尘愁世界忙心在,霞伴神仙稳梦酣。
雨涕自悲看雪鬓,星冠无计整云𥮾。
家风负荷须名宦,可惜千峰绿似蓝。

简要说明

这首诗描绘了麻姑山浅青浓碧的秀丽景色,诗人面对美景却因尘世的忙碌与自身的愁绪难以尽情欣赏,抒发了对自身年华老去、无法超脱尘世追求自在生活的感慨,同时也流露出对肩负家族名宦期望的无奈。

逐句注释

  • “诗手难题画手惭,浅青浓碧垒东南”:
    • 字词:“诗手”,擅长作诗的人;“画手”,擅长绘画的人;“垒”,堆叠。
    • 句意:诗人觉得自己难以用诗句描绘出这美景,连画家面对此景也会自惭画技无法呈现,浅青与浓碧的山色在东南方向堆叠。
  • “尘愁世界忙心在,霞伴神仙稳梦酣”:
    • 字词:“尘愁世界”,充满尘世忧愁的世界;“稳梦酣”,安稳地酣睡。
    • 句意:在这充满尘世忧愁的世界里,自己忙碌的心思始终存在,而山间云霞相伴的神仙却能安稳酣睡。
  • “雨涕自悲看雪鬓,星冠无计整云𥮾”:
    • 字词:“雨涕”,如雨般的泪水;“雪鬓”,雪白的鬓发;“星冠”,道士的帽子;“云𥮾”,像云一样的发髻。
    • 句意:看着自己雪白的鬓发,如雨般的泪水流下,暗自悲伤,却没有办法像道士那样整理如云的发髻戴上星冠。
  • “家风负荷须名宦,可惜千峰绿似蓝”:
    • 字词:“家风负荷”,承担家族的风气期望;“名宦”,有名望的官员。
    • 句意:因为要承担家族期望成为有名望的官员,只能可惜了这千峰如蓝般的绿色美景。

现代译文

诗人难以用诗句描绘此景,画家也会自惭画不出这风光,
浅青与浓碧的山色在东南方向层层堆叠。
在这满是尘世忧愁的世界里,我忙碌的心思始终无法放下,
而云霞相伴的神仙却能安稳地酣睡。
看着自己雪白的鬓发,我如雨般流泪暗自悲伤,
却没办法像道士一样戴上星冠整理如云的发髻。
因为要承担家族期望成为有名望的官员,
只能可惜了这千峰如蓝般的绿色美景。

创作背景

崔橹生活在晚唐时期,当时社会动荡,政治腐败。他一生仕途不顺,四处漂泊。这首诗可能是他在游历南城县麻姑山时所作。面对麻姑山的美景,他联想到自己在尘世中为家族期望奔波却一事无成,年华老去,从而抒发了内心的感慨与无奈。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将自己“尘愁世界忙心在”的尘世忙碌与“霞伴神仙稳梦酣”的神仙自在进行对比,突出了诗人内心对超脱尘世的向往和现实中无法摆脱的无奈。
    • 借景抒情:以麻姑山浅青浓碧的美景为背景,抒发自己因家族期望无法尽情享受美景的遗憾,以及对自身境遇的悲叹。
  • 语言特色:语言平实但情感深沉,如“雨涕自悲看雪鬓”直白地表达出诗人的悲伤之情,使读者能深切感受到他内心的痛苦。
  • 意境营造:诗中描绘的麻姑山美景开阔而秀丽,然而诗人却沉浸在自己的愁绪之中,形成了一种景美情哀的意境,更增添了诗歌的感染力。