这首诗描绘了诗人郊行归途的所见所感,展现了乡村清新秀丽的自然风光和宁静古朴的生活场景,表达了诗人在衰病之时行走于郊野,因眼前美景而忘却寂寥的闲适愉悦之情。
郊行 其二
衰病逢行健,归途未寂寥。
晚山青泼眼,早稻绿平腰。
林旧藏僧寺,溪新架石桥。
松阴田舍古,小立听鸣蜩。
晚山青泼眼,早稻绿平腰。
林旧藏僧寺,溪新架石桥。
松阴田舍古,小立听鸣蜩。
简要说明
逐句注释
- “衰病逢行健,归途未寂寥”:
- 字词:“衰病”,衰弱抱病;“行健”,行走时身体康健的状态;“寂寥”,寂静空旷,这里指内心的孤寂。
- 句意:虽身体衰弱抱病,但此次出行却感觉身体还挺康健,在回家的路上也并不感到孤寂。
- “晚山青泼眼,早稻绿平腰”:
- 字词:“晚山”,傍晚时分的山峦;“泼眼”,形容青山的颜色鲜明夺目,好像泼洒在眼前;“早稻”,早熟的稻谷;“平腰”,指早稻长得和人的腰一样高。
- 句意:傍晚的山峦一片青翠,颜色鲜亮得仿佛泼洒在眼前,早熟的稻谷绿油油的,长得和人腰一样高。
- “林旧藏僧寺,溪新架石桥”:
- 字词:“旧”,原来,以前;“藏”,隐藏;“新”,新近,刚刚。
- 句意:树林里原来就隐藏着一座僧寺,溪流上新近架起了一座石桥。
- “松阴田舍古,小立听鸣蜩”:
- 字词:“松阴”,松树的树阴;“田舍”,农家房屋;“小立”,短暂站立;“鸣蜩”,鸣叫的蝉。
- 句意:在松树的树阴下,有一座古老的农家房屋,我短暂地站立在那里,倾听着蝉鸣。
现代译文
虽衰弱抱病,这次出行却还算康健,
回家的路上,我并不感到孤寂茫然。
傍晚的山峦,青绿之色泼洒眼前,
早稻绿油油的,长得与人腰一般。
树林里,旧藏着一座幽静僧寺,
溪流上,新架起一座坚固石桥。
松阴下,古老的农家房屋静静立,
我驻足片刻,聆听那声声蝉鸣闹。
创作背景
潘牥生活于南宋时期,当时社会局势动荡不安。具体这首诗的创作时间难以精确考证,但从诗中可以推测,诗人或许是在身体抱病期间出门郊行。在动荡的时代背景下,诗人借郊行来舒缓身心,于归途中欣赏乡村的自然与人文景致,从而写下此诗以记录自己的所见所感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视觉与听觉结合:诗中“晚山青泼眼,早稻绿平腰”“林旧藏僧寺,溪新架石桥”“松阴田舍古”是视觉描写,生动地展现了郊野的山水、稻田、僧寺、石桥和农家房屋等景象;“小立听鸣蜩”则是听觉描写,以蝉鸣增添了郊野的宁静氛围,视听结合,使读者如临其境。
- 动静结合:“晚山”“早稻”“林”“溪”“松阴田舍”等是静态的景物描写,而“鸣蜩”是动态描写,动静相衬,既展现了乡村的宁静祥和,又体现出生命的活力。
- 语言特色:语言清新自然,通俗易懂。如“青泼眼”“绿平腰”等表述,形象地描绘出景色的特点,给人以鲜明的视觉感受,同时又富有生活气息。
- 意境营造:通过对郊野多种景物的描写,营造出一种宁静、古朴、清新的意境。诗人将自己衰病中的心境与眼前的美景相融合,使整首诗在描绘自然之美的同时,也透露出一种对宁静乡村生活的喜爱和对喧嚣尘世的超脱之感。