这首诗描绘了书香严寺的庄严华丽,感慨其建筑虽由土木构建却长久屹立,同时表达了诗人对寺中林泉之景的喜爱以及能在此安栖的惬意,最后以自比陶彭泽来表达对寺主隆师多次相邀的愧疚之情。
书香严屋壁呈寺主隆师
庄严模浄域,金碧照晴霓。
土木有时竭,楼台无日低。
林泉藏好处,巾屦得安栖。
我愧陶彭泽,烦师数过溪。
土木有时竭,楼台无日低。
林泉藏好处,巾屦得安栖。
我愧陶彭泽,烦师数过溪。
简要说明
逐句注释
- “庄严模浄域,金碧照晴霓”:
- 字词:“庄严”,形容建筑宏伟壮观、严肃庄重;“浄域”,即净土,指佛教所描绘的清净世界;“晴霓”,晴天的彩虹,这里形容建筑色彩绚丽如彩虹般耀眼。
- 句意:寺院的庄严之态模仿了佛教的清净世界,那金碧辉煌的色彩映照得晴天的彩虹都逊色。
- “土木有时竭,楼台无日低”:
- 字词:“土木”,指建造寺院所用的木材和泥土等材料;“竭”,用尽,这里指材料会有消耗完的时候;“低”,倒塌。
- 句意:建造寺院的土木材料终有耗尽之时,但这楼台却永远不会倒塌。
- “林泉藏好处,巾屦得安栖”:
- 字词:“林泉”,山林与泉水,代指寺院周围的自然环境;“巾屦”,头巾和鞋子,这里代指诗人自己;“安栖”,安稳地栖息。
- 句意:山林与泉水之间藏着美好的景致,我能在这里安稳地栖息。
- “我愧陶彭泽,烦师数过溪”:
- 字词:“陶彭泽”,指东晋诗人陶渊明,他曾做过彭泽县令;“烦”,麻烦;“师”,指寺主隆师;“数”,多次;“过溪”,这里表示寺主隆师多次邀请诗人到寺院。
- 句意:我自愧比不上陶渊明,还麻烦您多次邀请我到这寺院中来。
现代译文
寺院的庄严仿照着清净的佛国,
金碧辉煌的光彩映照着晴天的彩虹。
建造的土木材料终有耗尽之日,
而这楼台却永远不会倾塌。
山林与泉水间藏着美妙景致,
我能在此安稳地栖息停歇。
我惭愧比不上陶渊明的洒脱,
还劳烦您多次邀我过溪来访。
创作背景
强至生活在北宋时期,北宋佛教较为兴盛,各地寺庙众多。这首诗具体创作时间不详,但从内容推测,是诗人到书香严寺游玩时,面对寺庙的壮丽景象和优美环境有感而发,同时也是为了向寺主隆师表达自己的感受和感激之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“土木有时竭,楼台无日低”运用对比,将建造寺院的土木材料的易竭与楼台的长久形成鲜明对比,突出了寺院建筑的坚固和长久,也蕴含着一种对佛教力量和精神传承的赞美。
- 用典:“我愧陶彭泽”运用了陶渊明的典故,以陶渊明来衬托自己,表达了诗人对陶渊明那种洒脱自在生活的向往,同时也流露出自己的惭愧之情,使诗歌更具文化内涵。
- 语言特色:语言简洁明快,如“金碧照晴霓”用形象的描写展现出寺院的华丽色彩,给人以直观的视觉感受。诗句质朴自然,却能准确地表达出诗人的情感和对寺院的赞美。
- 意境营造:诗中通过描绘寺院的建筑、周围的林泉之景,营造出一种宁静、庄严且美好的意境。前几句的写景为后两句的抒情做铺垫,借景抒情,情景交融,将诗人对寺院的喜爱以及对寺主的感激之情融入到所描绘的景色和典故之中,使整首诗富有韵味。