此诗描绘了南方大雪苦寒的景象,展现了百姓在严寒中生活的困苦,表达了诗人对百姓的怜悯之情以及想要帮助他们的愿望。
苦寒
南雪今年几尺高,林飞圹走亦嗷嗷。
闾阎易冷无烟火,巢穴虽空有羽毛。
对客懒能倾冻酒,令人自愧著温袍。
何当万丈缝狐貉,宽作良裘覆汝曹。
闾阎易冷无烟火,巢穴虽空有羽毛。
对客懒能倾冻酒,令人自愧著温袍。
何当万丈缝狐貉,宽作良裘覆汝曹。
简要说明
逐句注释
- “南雪今年几尺高,林飞圹走亦嗷嗷”:
- 字词:“几尺高”,形容雪厚;“圹”,同“旷”,旷野;“嗷嗷”,哀鸣声。
- 句意:今年南方的雪有好几尺厚,树林里的飞鸟和旷野中的走兽也都在哀鸣。
- “闾阎易冷无烟火,巢穴虽空有羽毛”:
- 字词:“闾阎”,指平民居住的地方;“无烟火”,没有生火做饭的迹象,说明百姓生活艰难。
- 句意:百姓的住所容易寒冷,没有生火的烟火,鸟巢里虽然空空,但还有残留的羽毛。
- “对客懒能倾冻酒,令人自愧著温袍”:
- 字词:“倾冻酒”,倒出冰冻的酒;“温袍”,暖和的袍子。
- 句意:面对客人都懒得倒出冰冻的酒,想到百姓的困苦,自己穿着暖和的袍子感到十分惭愧。
- “何当万丈缝狐貉,宽作良裘覆汝曹”:
- 字词:“何当”,何时能够;“狐貉”,指狐皮和貉皮;“汝曹”,你们,这里指受苦的百姓。
- 句意:什么时候能够用万丈的狐貉皮,做成宽大的好皮衣来覆盖你们这些受苦的百姓。
现代译文
今年南方的雪堆积得有好几尺高,
树林里的飞鸟和旷野中的走兽都在嗷嗷哀叫。
平民百姓的住所容易寒冷,不见生火的烟火,
鸟巢虽然空了,却还残留着一些羽毛。
面对客人我都懒得倒出冰冻的酒,
想想自己穿着暖和的袍子,实在感到羞愧。
什么时候我能有万丈狐貉皮料,
缝制成宽大的皮衣去温暖你们这些受苦人。
创作背景
强至生活在北宋时期,当时社会虽然经济有一定发展,但百姓生活依然面临诸多困难。这首诗可能创作于某个严寒的冬季,诗人看到南方大雪纷飞,百姓在苦寒中挣扎的情景,有感而发写下此诗,以表达对百姓悲惨生活的同情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将百姓“闾阎易冷无烟火”的困苦生活与诗人“著温袍”的舒适形成鲜明对比,突出了百姓的悲惨境遇,也更加强烈地表达了诗人的愧疚和对百姓的怜悯。
- 联想想象:最后两句“何当万丈缝狐貉,宽作良裘覆汝曹”,诗人通过想象,表达了想要帮助百姓摆脱寒冷的愿望,使情感更加深沉和强烈。
- 语言特色:语言直白质朴,没有过多的修饰,却能真切地传达出诗人的情感。如“嗷嗷”“懒能”“自愧”等词,生动地表现出了鸟兽的哀鸣、诗人的消极状态和内心的愧疚。
- 意境营造:整首诗营造出一种苦寒、凄凉的意境,通过对大雪、哀鸣的鸟兽、无烟火的闾阎等景象的描写,让读者深刻感受到了严寒给百姓带来的苦难,增强了诗歌的感染力。