和通判国博和金华著作陪知府少卿游北山韵

· 强至

盛府年来讼缿空,等闲深入乱云中。
惊禽引避前驱旆,宝刹幽寻数亩宫。
飞盖塞涂溪影杂,行歌聒地谷声通。
东阳屈指风流尹,前有休文后有公。

简要说明

这首诗主要描述了知府少卿、通判国博、金华著作等人一同游览北山的情景。展现了北山清幽的环境以及众人游玩时热闹的场景,最后对知府少卿进行赞美,将其与历史上的风流人物沈约相提并论。

逐句注释

  • “盛府年来讼缿空,等闲深入乱云中”:
    • 字词:“盛府”,指官府;“讼缿(xiàng)”,用来收受诉状的器具;“等闲”,轻易、随便。
    • 句意:官府近年来诉讼很少,轻易地就深入到北山的乱云之中。
  • “惊禽引避前驱旆,宝刹幽寻数亩宫”:
    • 字词:“引避”,退避;“前驱旆(pèi)”,前行队伍的旗帜;“宝刹”,指寺庙;“数亩宫”,指寺庙占地有几亩大小。
    • 句意:受惊的鸟儿退避到前行队伍的旗帜之前,众人在幽深之处寻访到了几亩大小的寺庙。
  • “飞盖塞涂溪影杂,行歌聒地谷声通”:
    • 字词:“飞盖”,飞驰的车辆;“塞涂”,塞满道路;“聒地”,声音喧闹震动大地。
    • 句意:飞驰的车辆塞满了道路,溪影杂乱;众人边走边唱,歌声喧闹,山谷也传来回声。
  • “东阳屈指风流尹,前有休文后有公”:
    • 字词:“东阳”,古地名;“屈指”,扳着指头计算;“休文”,指沈约,他曾任东阳太守,以诗才和文学成就著称;“公”,指知府少卿。
    • 句意:在东阳屈指可数的风流太守中,前面有沈约,后面就有您了。

现代译文

官府近年来诉讼稀少,
轻易地便深入北山乱云里。
受惊的鸟儿退避在旗帜前,
幽深之处寻到几亩大的寺庙。
飞驰车辆塞满道路,溪影杂乱,
边走边唱,歌声喧闹山谷回应。
在东阳屈指可数的风流太守,
前面有沈约,后面就有您。

创作背景

强至生活于北宋时期。此诗是和诗,是他和通判国博唱和金华著作陪知府少卿游北山的诗韵而作。具体创作时间难以确切知晓,但从诗中描述可以推测是在当地官府事务相对清闲的时候,知府少卿、通判国博、金华著作等人一同前往北山游玩,从而留下了这次唱和的诗作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 动静结合:“惊禽引避前驱旆”是动态描写,生动地展现出队伍前行时惊起鸟儿的情景;“宝刹幽寻数亩宫”则是静态的寻幽,动静结合,增添了画面感。“飞盖塞涂溪影杂”描绘车辆飞驰、溪影杂乱的动态场景,“行歌聒地谷声通”通过歌声与谷声的互动,展现出游玩队伍的热闹,与前句动静相衬。
    • 用典:诗的尾联“东阳屈指风流尹,前有休文后有公”运用了沈约的典故。沈约曾任东阳太守且文学成就颇高,将知府少卿与沈约相提并论,既赞美了知府少卿的风流才学,也增添了诗歌的文化内涵。
  • 语言特色:语言较为平实自然,如“盛府年来讼缿空”直白地写出官府事务清闲的状况;同时又不乏生动之处,“惊禽引避前驱旆”将鸟儿受惊的状态形象地展现出来。
  • 意境营造:通过对游玩过程中各个场景的描写,营造出一种轻松愉悦、热闹欢快的游玩意境。诗的前六句描绘游玩时的所见所闻,最后两句以赞美之词作结,将游玩的愉悦与对知府少卿的赞美之情融合在一起,使整首诗充满了积极向上的氛围。