这首诗是强至在解职路过杭州时,遇到介之学士告假南归所作。诗中回顾了与介之学士同登乡书的往事,表达了对自己仕途不顺的感慨,对友人仕途得意的羡慕,同时以“自古盖棺人事定”宽慰自己,体现出一种豁达的态度。
予解邑过杭遇介之学士谒告南归
同时两郡冠乡书,屈指俄经一纪余。
顾我冗涂移蹇足,羡君荣路驾奔车。
方从解绂辞岩邑,已见飞章厌石渠。
自古盖棺人事定,未应今日较龙猪。
顾我冗涂移蹇足,羡君荣路驾奔车。
方从解绂辞岩邑,已见飞章厌石渠。
自古盖棺人事定,未应今日较龙猪。
简要说明
逐句注释
- “同时两郡冠乡书,屈指俄经一纪余”:
- 字词:“冠乡书”,在乡试中名列前茅;“一纪”,十二年。
- 句意:当年我们两人同时在两郡的乡试中名列前茅,屈指算来已经过了十二年多了。
- “顾我冗涂移蹇足,羡君荣路驾奔车”:
- 字词:“冗涂”,指仕途繁杂、艰难;“蹇足”,跛足,比喻自己仕途艰难;“荣路”,荣耀的仕途。
- 句意:看看我在艰难的仕途上缓慢前行,羡慕你在荣耀的道路上像驾车飞奔一样顺利。
- “方从解绂辞岩邑,已见飞章厌石渠”:
- 字词:“解绂”,解下印绶,指卸任;“岩邑”,险要的城邑;“飞章”,紧急上奏的奏章;“石渠”,指石渠阁,汉代宫中藏书之处,这里代指朝廷。
- 句意:我刚刚卸任离开了险要的城邑,就看到你紧急上奏的奏章,你已经厌倦了在朝廷为官。
- “自古盖棺人事定,未应今日较龙猪”:
- 字词:“盖棺人事定”,人死后一生的是非功过才能确定;“龙猪”,比喻贤愚、优劣。
- 句意:自古以来人死后一生的事情才能有定论,不应该在今天就比较谁优谁劣。
现代译文
当年我们两人同时在两郡乡试中名列前茅,
屈指一算已经过去了十二年有余。
看看我在艰难仕途上缓慢挪动脚步,
羡慕你在荣耀之路上如驾车般飞驰。
我刚解下印绶告别那险要的城邑,
就见你上奏章似已厌倦朝廷任职。
自古以来人死后是非功过才确定,
不应在今日就来比较谁贤谁愚啊。
创作背景
强至生活在北宋时期,这首诗具体创作时间不详。从诗中可知,他解职路过杭州时遇到介之学士告假南归。两人曾一同在乡试中取得优异成绩,但之后仕途发展不同,介之学士仕途顺利,而强至则仕途坎坷,由此诗人有感而发创作此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中运用了鲜明的对比,将自己“冗涂移蹇足”的艰难仕途与友人“荣路驾奔车”的顺利仕途进行对比,突出了两人仕途境遇的差异,更深刻地表达了诗人内心的感慨。
- 用典:“盖棺人事定”这一典故的运用,使诗歌富有历史文化底蕴,同时表达了诗人一种豁达超脱的人生观,认为不应过早对人生的优劣下结论。
- 语言特色:语言质朴自然,直白地表达了诗人的情感。如“顾我”“羡君”等词,直接抒发了自己的感慨与羡慕之情,让读者能够真切感受到诗人的心境。
- 情感表达:诗歌情感复杂而真实,既有对友人仕途得意的羡慕,又有对自己仕途不顺的无奈,但结尾以“自古盖棺人事定”自我宽慰,展现出一种豁达的胸怀,使整首诗的情感基调既有沉郁又有超脱。