米元章蚕赋帖赞

· 岳珂

桑柘之利被天下,而不足以芘一女。
鬓蓬手筥,而身不缕。
云织雾组,便疏曲户。
世之类此者,又何可胜数。
是将谁尤,曰本是务。
彼弃我取,维终以无窭。

简要说明

这首赞围绕蚕赋相关内容展开,通过描述种桑养蚕之人的艰辛与处境,感慨世间类似劳动者付出与收获不成正比的现象,最后表达应专注本务、坚守自身选择以避免困窘的观点。

逐句注释

  • “桑柘之利被天下,而不足以芘一女”:
    • 字词:“桑柘”,桑木与柘木,这里指养蚕业;“被”,覆盖、遍及;“芘”,通“庇”,庇护。
    • 句意:种桑养蚕的利益遍布天下,却连一个女子都庇护不了。
  • “鬓蓬手筥,而身不缕”:
    • 字词:“蓬”,蓬松;“筥”,竹筐;“缕”,线,这里指穿衣服。
    • 句意:女子头发蓬松,手提着竹筐劳作,自己却无衣可穿。
  • “云织雾组,便疏曲户”:
    • 字词:“云织雾组”,形容织出的丝绸像云雾般精美;“便疏曲户”,不太明确其确切含义,大致可能是指这些精美的织物供富贵人家享用。
    • 句意:织出像云雾般精美的丝绸,却都被富贵人家享用。
  • “世之类此者,又何可胜数”:
    • 字词:“类此”,像这样;“胜数”,数得尽。
    • 句意:世上像这样(付出与收获不成比例)的人,多得数不清。
  • “是将谁尤,曰本是务”:
    • 字词:“尤”,责怪;“本是务”,即务本,专注于根本之事。
    • 句意:这该责怪谁呢,应该专注于自己的本务。
  • “彼弃我取,维终以无窭”:
    • 字词:“彼弃我取”,别人舍弃的我拾取;“无窭”,不困窘。
    • 句意:别人舍弃的我去拾取,这样最终就不会困窘。

现代译文

种桑养蚕的好处遍及天下,
却无法庇护一个辛勤的女子。
她头发蓬乱手提竹筐劳作,
自己身上却无衣来遮蔽。
织出如云雾般精美的丝绸,
都被富贵人家尽情享用。
世上像她这样的人啊,
多得简直数也数不清。
这该去责怪谁呢?
还是专注自己的本务吧。
别人舍弃的我去拾取,
这样最终才不会陷入困窘。

创作背景

岳珂生活在南宋时期,社会经济有所发展,但贫富差距、阶层分化依然明显。米芾(米元章)的蚕赋可能描绘了当时养蚕业的状况,岳珂为其蚕赋帖作赞,或许是看到了蚕妇等劳动者辛勤劳作却生活困苦的社会现实,从而引发感慨写下此赞,表达对社会现象的思考。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中运用鲜明的对比,如“桑柘之利被天下,而不足以芘一女”“鬓蓬手筥,而身不缕”“云织雾组,便疏曲户”,将种桑养蚕带来的巨大利益与劳动者自身的困苦处境进行对比,突出了社会的不公平和不合理。
    • 议论:结尾处“是将谁尤,曰本是务。彼弃我取,维终以无窭”,通过议论表达了作者对这种社会现象的看法和应对态度,使诗歌具有一定的思想深度。
  • 语言特色:语言质朴平实,以直白的表述将蚕妇的遭遇和社会现实展现出来,没有过多华丽的辞藻,但情感真挚,能引起读者的共鸣。
  • 意境营造:整体营造出一种略带感慨和无奈的意境,让读者感受到作者对社会中弱势群体的同情以及对社会现象的思考,虽未刻意描绘场景,但通过文字能让读者想象出蚕妇劳作的艰辛和生活的困苦画面。