这首诗描绘了诗人途经巴东岭时艰难险阻的景象,展现了旅途的艰辛与危险,表达了诗人对此次行程的担忧以及对归期的迷茫。
经巴东岭
巴山不可上,徒驭亦裴回。
旧栈歌难度,朝云湿未开。
瀑泉飞雪雨,惊兽走风雷。
此去无停候,征人几日回。
旧栈歌难度,朝云湿未开。
瀑泉飞雪雨,惊兽走风雷。
此去无停候,征人几日回。
简要说明
逐句注释
- “巴山不可上,徒驭亦裴回”:
- 字词:“巴山”,指巴东岭所在的山脉;“徒驭”,步行的人和驾车的马;“裴回”,同“徘徊”,犹豫不决的样子。
- 句意:巴东岭险峻难以攀登,就连步行的人和驾车的马也犹豫不前。
- “旧栈歌难度,朝云湿未开”:
- 字词:“旧栈”,陈旧的栈道;“歌”,可能是行人在艰难行走时发出的呼喊声;“朝云”,早晨的云雾。
- 句意:陈旧的栈道难以通过,早晨的云雾湿漉漉的还未散开。
- “瀑泉飞雪雨,惊兽走风雷”:
- 字词:“瀑泉”,瀑布;“走风雷”,形容野兽奔跑速度极快,像风驰电掣、雷声滚滚。
- 句意:瀑布飞泻如同飞雪骤雨,受惊的野兽奔跑起来犹如风雷滚动。
- “此去无停候,征人几日回”:
- 字词:“停候”,停留等待;“征人”,诗人自指。
- 句意:这次前行不能停留等待,远行的人不知几日才能回来。
现代译文
巴东岭高险难以攀登,
步行的人和驾车的马都徘徊不前。
陈旧的栈道令人难以前行,
早晨的云雾湿漉漉地尚未消散。
瀑布飞泻好似飞雪骤雨,
受惊的野兽奔跑如风雷滚动。
这次前行不能有丝毫停留,
远行的人啊不知何时才能回还。
创作背景
戴叔伦生活在唐朝中期,当时社会局势较为动荡。他一生辗转各地为官任职,此诗应是他在赴任或履职途中经过巴东岭时所作。巴东岭地势险要,交通不便,诗人在旅途中亲身感受到了这里的艰难险阻,从而创作了这首诗来表达旅途的艰辛和对未来行程的不确定。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“瀑泉飞雪雨,惊兽走风雷”运用夸张的手法,将瀑布飞泻比作飞雪骤雨,把野兽奔跑形容成风雷滚动,突出了巴东岭环境的惊险与恶劣。
- 借景抒情:诗中通过描写巴山的险峻、栈道的难行、云雾的不开、瀑布和野兽等景象,抒发了诗人旅途的艰辛、对行程的担忧以及对归期的迷茫之情。
- 语言特色:语言质朴直白,却生动形象地描绘出巴东岭的景象,如“巴山不可上”“旧栈歌难度”等语句,简洁有力地表现出旅途的艰难。
- 意境营造:整首诗营造出一种惊险、凄凉、迷茫的意境。前六句对巴东岭的自然环境进行描写,展现出旅途的艰难险阻,后两句则表达出诗人对行程和归期的无奈,情景交融,使读者能深刻感受到诗人当时的心境。