东方有一士

· 文天祥

万金结游侠,千金买歌舞。
丹青映第宅,从者塞衢路。
身为他人役,名声落尘土。
他人一何伤,富贵还自苦。
东方有一士,败垣半风雨。
不识丝与竹,飞雀满庭户。
一饭或不饱,夜梦无惊寤。
此事古来多,难与俗人语。

简要说明

这首诗通过对比两种不同的生活方式,批判了那些追求声色犬马、富贵名利之人虽表面风光却身心疲惫,赞美了东方一士安贫乐道、淡泊宁静的生活态度,表达了诗人对高尚精神境界的追求和对世俗观念的不屑。

逐句注释

  • “万金结游侠,千金买歌舞”:
    • 字词:“万金”“千金”,形容花费钱财之多;“结”,结交;“游侠”,指古代那些重义轻生、勇于救人急难的人;“买歌舞”,指花钱购置歌姬舞女以享受声色之娱。
    • 句意:花费大量钱财去结交游侠,又用很多钱去购置歌舞以供自己享乐。
  • “丹青映第宅,从者塞衢路”:
    • 字词:“丹青”,指绘画,这里指宅第中装饰着精美的壁画;“第宅”,指贵族官僚或富贵人家的住宅;“从者”,指随从人员;“塞”,充满;“衢路”,指大路。
    • 句意:宅第中精美的壁画光彩照人,随从人员多得把大路都堵塞了。
  • “身为他人役,名声落尘土”:
    • 字词:“役”,驱使、奴役;“落尘土”,指名声败坏、不堪。
    • 句意:自己的身心被他人驱使,名声也败坏到了尘土之中。
  • “他人一何伤,富贵还自苦”:
    • 字词:“一何”,多么;“伤”,损害。
    • 句意:别人对自己并没有多大的损害,反而是追求富贵让自己陷入了痛苦之中。
  • “东方有一士,败垣半风雨”:
    • 字词:“士”,指有道德、有学问的人;“败垣”,指破败的墙壁;“半风雨”,指墙壁经受了一半风雨的侵蚀,形容破败之状。
    • 句意:东方有一位贤士,他居住的地方墙壁破败,经受着风雨的侵蚀。
  • “不识丝与竹,飞雀满庭户”:
    • 字词:“丝与竹”,指弦乐器和管乐器,这里代指音乐;“满庭户”,指庭院里到处都是。
    • 句意:这位贤士不懂音乐,庭院里到处都是飞来飞去的麻雀。
  • “一饭或不饱,夜梦无惊寤”:
    • 字词:“或”,有时;“惊寤”,指从惊恐中醒来。
    • 句意:这位贤士有时一顿饭都吃不饱,但晚上睡觉却不会从惊恐中醒来。
  • “此事古来多,难与俗人语”:
    • 字词:“此事”,指安贫乐道的生活方式;“俗人”,指那些追求世俗名利的人。
    • 句意:这种安贫乐道的事情自古以来就有很多,但很难跟那些追求世俗名利的人说清楚。

现代译文

有人花费万金去结交游侠,
又用千金去购置歌舞享乐。
宅第中壁画光彩照人,
随从多得堵塞了大路。
自己却被他人驱使奴役,
名声也败坏到了尘土里。
他人对自己没多大损害,
追求富贵却让自己痛苦。
东方有一位贤德之士,
住处墙壁破败饱受风雨。
他不懂什么丝竹音乐,
庭院里满是飞动的雀鸟。
他有时一顿饭都吃不饱,
但夜晚睡觉却不会惊醒。
这种安贫乐道的事自古很多,
却难和那些俗人说个明白。

创作背景

文天祥生活在南宋末年,当时政治腐败,社会动荡不安,国势衰微。在这样的时代背景下,社会上很多人追求功名利禄、纸醉金迷的生活。文天祥本人以忠君爱国、坚守气节著称,他在这首诗中通过对比两种不同的生活状态,表达自己对高尚品德和精神追求的坚持,可能是有感于当时社会风气的堕落而创作此诗,以表明自己的人生态度。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中鲜明地将追求富贵、沉迷声色之人的生活与东方一士安贫乐道的生活进行对比。前者生活奢华却身心疲惫、名声受损,后者生活破败却内心宁静,通过这种强烈的对比,突出了诗人所赞赏的安贫乐道生活方式的可贵。
    • 托物言志:以“东方一士”自喻,借“东方一士”的形象来寄托自己不慕名利、坚守高尚品格的志向和情怀。
  • 语言特色:语言质朴平实,没有过多华丽的辞藻修饰,但却简洁有力地勾勒出两种不同的生活场景和人物形象,使读者能够清晰地感受到诗人所表达的情感和观点。
  • 意境营造:通过对两种生活场景的描写,营造出截然不同的意境。追求富贵者的生活充满了喧嚣、奢华与浮躁,而东方一士的生活则呈现出一种宁静、破败却又充满生机的氛围,两种意境相互映衬,进一步强化了诗歌的主题。