这首诗是文天祥为挽李制帅而作,高度赞扬了李制帅挽救时危的功绩,表达了对他英年早逝的悲叹,同时通过引用典故肯定其高尚气节与杰出才能,最后诗人回忆往昔约定,抒发了悲痛伤感之情。
挽李制帅二首 其二
世变江河渺未涯,如公真是济时危。
几年荆益龙骧誉,一日潇湘𫛳谶悲。
天下皆传清献节,人心自有武侯碑。
郎君昔共慈恩约,抆泪西风寄些词。
几年荆益龙骧誉,一日潇湘𫛳谶悲。
天下皆传清献节,人心自有武侯碑。
郎君昔共慈恩约,抆泪西风寄些词。
简要说明
逐句注释
- “世变江河渺未涯,如公真是济时危”:
- 字词:“世变”,世道的变化;“济时危”,挽救时世的危难。
- 句意:世道的变化如江河一般渺茫没有边际,像您这样的人真的是能挽救时世危难的人。
- “几年荆益龙骧誉,一日潇湘𫛳谶悲”:
- 字词:“荆益”,荆州和益州;“龙骧”,指龙骧将军,这里借指李制帅在荆益地区任职时的美誉;“𫛳谶”,贾谊曾作《𫛳鸟赋》,𫛳鸟被视为不祥之兆,这里借指李制帅的不幸离世。
- 句意:您在荆益地区任职多年,有着龙骧将军般的美誉,却在一日遭遇如贾谊见𫛳鸟那样的不幸而离世,令人悲痛。
- “天下皆传清献节,人心自有武侯碑”:
- 字词:“清献”,北宋赵抃谥号清献,以清廉正直著称,这里借指李制帅的气节;“武侯碑”,诸葛亮谥号武侯,武侯碑代表着人们对诸葛亮功绩和品德的敬仰,这里借指人们对李制帅的赞誉。
- 句意:天下人都传颂着您如赵清献般的气节,人们心中自然有着像对武侯那样的赞誉。
- “郎君昔共慈恩约,抆泪西风寄些词”:
- 字词:“郎君”,指李制帅之子;“慈恩约”,可能指昔日与李制帅及其子在慈恩寺的约定;“抆泪”,擦泪。
- 句意:昔日我曾与您的公子在慈恩寺有过约定,如今我在西风中擦着眼泪写下这些悼念的词句。
现代译文
世道的变化像江河一样渺茫没有尽头,
只有您才是那挽救时世危难的栋梁。
您在荆益地区任职多年声誉远扬,
却不幸如贾谊见𫛳鸟般突然身亡。
天下人都传颂着您如清献般的气节,
人们心中对您有着如武侯般的敬仰。
昔日我曾与您公子有过慈恩寺之约,
如今在西风中擦泪写下这些悼亡词。
创作背景
文天祥生活在南宋末年,当时政权风雨飘摇,外有元军侵扰,内有政治腐败。李制帅是南宋一位有才能、有气节的将领,在抵御外敌等方面做出了贡献。他的离世对南宋朝廷来说是一大损失,文天祥出于对他的敬重和惋惜,写下这首挽诗来悼念他。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中多处运用典故,如“龙骧”“𫛳谶”“清献”“武侯碑”“慈恩约”等。通过这些典故,既丰富了诗歌的内涵,又生动形象地表达了诗人对李制帅的赞美、惋惜等复杂情感,使诗歌更具文化底蕴。
- 借景抒情:“抆泪西风寄些词”,借西风这一凄凉的景象,烘托出诗人悲痛伤感的心情,将自己的情感融入到环境描写之中,增强了诗歌的感染力。
- 语言特色:语言质朴而深沉,没有过多华丽的辞藻,但却字字饱含深情,准确地表达出诗人对李制帅的敬仰与哀悼之情。
- 意境营造:整首诗营造出一种悲壮、哀伤的意境。诗中对世道变化的感慨,对李制帅功绩与不幸的描述,以及诗人在西风中擦泪写词的情景,都让读者感受到一种凄凉、沉重的氛围,深刻体会到诗人内心的悲痛。