这首诗围绕太白楼展开,诗人先描绘太白楼的高耸之景以慰藉自己的内心,接着由长风联想到李白这位如骑鲸仙人般的豪迈人物,又提及监州好事之人树立此楼与碑石,最后对所谓“隆鼻金仙”之事表示感慨叹息,整体抒发了诗人对李白的追慕以及复杂的人生感慨。
太白楼 其一
高城蘸云根,聊可慰心迹。
长风万里来,如对骑鲸客。
监州好事者,树此楼与石。
隆鼻号金仙,更长漫嗟惜。
长风万里来,如对骑鲸客。
监州好事者,树此楼与石。
隆鼻号金仙,更长漫嗟惜。
简要说明
逐句注释
- “高城蘸云根,聊可慰心迹”:
- 字词:“蘸”,浸入、沾染;“云根”,指云起之处,常用来形容山;“聊”,姑且;“心迹”,内心的真实想法。
- 句意:高高的城楼仿佛浸入到云起的山脚,姑且可以慰藉我内心的想法。
- “长风万里来,如对骑鲸客”:
- 字词:“长风”,强劲的风;“骑鲸客”,指李白,传说李白醉骑鲸鱼溺死,后人常用“骑鲸客”代指李白。
- 句意:万里长风吹来,就好像面对着李白这位如同骑鲸遨游的仙人。
- “监州好事者,树此楼与石”:
- 字词:“监州”,官职名;“好事者”,喜欢多事、热心做某事的人;“树”,树立、建造。
- 句意:监州这个热心的人,建造了这座楼和石碑。
- “隆鼻号金仙,更长漫嗟惜”:
- 字词:“隆鼻”,高鼻子;“金仙”,指佛;“漫”,徒然、白白地;“嗟惜”,叹息惋惜。
- 句意:把高鼻子的人称作佛,更让人长久地徒然叹息惋惜。
现代译文
高高的城楼好像浸在云起的山脚,
姑且能慰藉我内心的真实想法。
万里长风呼呼地吹了过来,
就如同面对着骑鲸遨游的李白。
监州这个热心的人,
建造了这座楼和石碑。
把高鼻子的人称作佛,
真让人长久地白白叹息惋惜。
创作背景
文天祥生活在南宋末年,当时国家面临着元朝的入侵,局势岌岌可危。这首诗具体创作时间不详,但可以推测是在他经历人生起伏、见证国家动荡的时期。太白楼是为纪念李白而建,诗人登上此楼,面对眼前之景,借景抒情,表达自己对李白的敬仰以及对世事的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 联想想象:由“长风万里来”联想到“骑鲸客”李白,通过这种联想,将现实中的景象与心中所敬仰的人物联系起来,丰富了诗歌的内涵。
- 借景抒情:开篇描绘“高城蘸云根”的景象,借这一高耸壮阔之景来慰藉自己的内心,抒发了内心复杂的情感。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻修饰,但却能准确地表达出诗人的情感。如“聊可慰心迹”“更长漫嗟惜”等语句,直白地抒发了诗人的心境。
- 意境营造:诗中营造出一种雄浑壮阔又略带感慨的意境。长风万里、高城连云的景象给人以宏大之感,而诗人对“隆鼻号金仙”之事的叹息又增添了几分无奈与感慨,使整首诗的意境更加深沉。