汉江临泛

· 王维

楚塞三湘接,荆门九派通。
江流天地外,山色有无中。
郡邑浮前浦,波澜动远空。
襄阳好风日,留醉与山翁。

简要说明

此诗描绘了诗人泛舟汉江时所见到的壮丽景色,展现了汉江波澜壮阔、水天相接的雄浑气势,以及山水若有若无的朦胧美感。表达了诗人对襄阳风光的赞美和陶醉之情,流露出一种悠然闲适的心境。

逐句注释

  • “楚塞三湘接,荆门九派通”:
    • 字词:“楚塞”,楚国的边界,这里指汉水流域,古时为楚国地界;“三湘”,说法不一,一般认为是湘水的三条支流,这里泛指湘江流域;“荆门”,山名,在今湖北宜都西北;“九派”,长江到湖北、江西一带,分成九条支流,这里指长江支流。
    • 句意:汉江流经楚地与三湘相接,经过荆门与长江众多支流相通。
  • “江流天地外,山色有无中”:
    • 字词:“江流”,指汉江;“有无中”,若有若无。
    • 句意:汉江奔腾不息仿佛流向天地之外,两岸山色在水汽中时隐时现。
  • “郡邑浮前浦,波澜动远空”:
    • 字词:“郡邑”,指汉水两岸的城镇;“浦”,水边。
    • 句意:江边的城镇好像在水面上浮动,波涛汹涌似乎摇动了远处的天空。
  • “襄阳好风日,留醉与山翁”:
    • 字词:“襄阳”,今属湖北;“山翁”,指山简,晋代竹林七贤之一山涛的幼子,曾任征南将军,镇守襄阳,喜欢饮酒。
    • 句意:襄阳的风光如此美好,我愿留下来与山翁一同沉醉其中。

现代译文

汉江流经楚地与三湘相连,
穿过荆门与长江支流贯通。
江水滔滔流向天地之外,
山色在缥缈间若有若无。
江边城镇好似在水面浮动,
波涛汹涌摇荡着远方天空。
襄阳的风光如此美好宜人,
我愿与山翁共醉不愿离去。

创作背景

这首诗创作于唐玄宗开元二十八年(740年),当时王维因公务去南方,途经襄阳。王维泛舟汉江,被眼前的壮丽景色所震撼,于是写下了这首诗,以表达对襄阳山水的赞美和陶醉。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张与想象:“江流天地外”运用夸张的手法,极言汉江的奔腾浩渺,仿佛流向天地之外,展现出一种雄浑壮阔的气势;“山色有无中”则通过想象,描绘出山色在水汽中若有若无的朦胧之美。
    • 动静结合:诗中既有“江流天地外”“波澜动远空”的动态描写,展现出江水的奔腾不息和波涛的汹涌澎湃;又有“山色有无中”“郡邑浮前浦”的静态描写,表现出山水的宁静与朦胧。动静相衬,使诗歌富有层次感和节奏感。
  • 语言特色:语言清新自然,意境开阔宏大。诗人用简洁而生动的语言,勾勒出一幅壮丽的山水画卷,如“接”“通”“浮”“动”等动词的运用,使诗歌充满了动感和活力。
  • 意境营造:通过对汉江两岸山水景色的描写,营造出一种雄浑壮阔、空灵悠远的意境。诗的前六句写景,后两句抒情,借景抒情,情景交融,将诗人对襄阳风光的赞美和陶醉之情融入到所描绘的景色之中,使整首诗充满了感染力。