这首诗描绘了诗人在旅途中恰逢佳节却无法前行时,所见到的汴河周边乡村景象,展现出一种宁静而略带孤寂的氛围,表达了诗人羁旅在外的漂泊之感和对眼前宁静乡村生活的独特感受。
千塔主人
逆旅逢佳节,征帆未可前。
窗临汴河水,门渡楚人船。
鸡犬散墟落,桑榆荫远田。
所居人不见,枕席生云烟。
窗临汴河水,门渡楚人船。
鸡犬散墟落,桑榆荫远田。
所居人不见,枕席生云烟。
简要说明
逐句注释
- “逆旅逢佳节,征帆未可前”:
- 字词:“逆旅”,旅店,这里指旅途中;“佳节”,美好的节日;“征帆”,远行的船帆,代指远行的船只。
- 句意:在旅途中遇到了美好的节日,可远行的船只却不能前行。
- “窗临汴河水,门渡楚人船”:
- 字词:“临”,靠近;“汴河”,古运河名;“渡”,渡过,这里有船只往来之意;“楚人船”,泛指南方来的船只。
- 句意:窗户靠近汴河的水,门前有来自南方的船只往来。
- “鸡犬散墟落,桑榆荫远田”:
- 字词:“散”,散布;“墟落”,村落;“桑榆”,桑树和榆树;“荫”,遮蔽。
- 句意:鸡和狗散布在村落中,桑树和榆树的树荫遮蔽着远处的田地。
- “所居人不见,枕席生云烟”:
- 字词:“所居”,居住的地方;“生”,产生,这里有弥漫之意。
- 句意:居住的地方看不到其他人,枕席仿佛弥漫着云烟。
现代译文
在旅途中遇上了美好的节日,
可远行的船只却无法向前。
窗户紧挨着汴河的流水,
门前有南方来的船只往返。
鸡和狗在村落中四处散布,
桑树和榆树荫蔽着远方的农田。
居住的地方不见其他人影,
枕席上好似弥漫着云烟。
创作背景
王维生活在唐朝,一生游历四方。这首诗具体创作时间不详,但从“逆旅逢佳节,征帆未可前”可以推测,诗人当时正处于旅途之中,恰逢佳节,可能由于天气、水流等原因,船只无法前行,于是在汴河附近停留,从而写下了这首诗,记录下当时的所见所感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:“鸡犬散墟落”是听觉描写,通过鸡鸣犬吠展现出村落的生活气息;“桑榆荫远田”是视觉描写,描绘出一幅宁静的乡村田园画面,视听结合,使画面更加生动立体。
- 借景抒情:诗中描绘了汴河周边的乡村景色,如鸡犬、桑榆、远田等,看似在写景,实则借这些宁静而略带孤寂的景色,抒发了诗人羁旅在外的漂泊之感和内心的孤独。
- 语言特色:语言清新自然,简洁明快,用朴素的文字勾勒出了一幅生动的乡村图景,如“窗临汴河水,门渡楚人船”,直白地写出了居住环境,却富有画面感。
- 意境营造:通过对村落、河水、船只、鸡犬、桑榆等景物的描写,营造出一种宁静、清幽且略带孤寂的意境。诗的前半部分写旅途受阻,后半部分着重描绘乡村景色,将诗人的羁旅之情融入到这宁静的乡村意境之中,使读者能深刻感受到诗人内心的复杂情感。