这首诗是诗人舟行途中所作,表达了对友人祝子权的深切思念之情。诗中先描绘了舟行所见的美好风光,接着笔锋一转,因友人未到而心生悲意,又提及与友人久未相见、音信不通的遗憾,最后回忆友人的容貌,凸显思念之深。
舟行用前韵怀祝子权
杨枝巧作腰支弱,不分小桃红入萼。
风光向人但妩媚,客子那知行路恶。
短篷荡漾晴波里,取次茶深酒薄薄。
所思故人殊未来,悲风为我生绝壑。
尘沙隔年不相见,结邻空记他时约。
相看一字不寄将,剩有新知岂云乐。
眼前俗士败意耳,忆君岁岁空牢落。
炯炯眉目端可思,月照西廊暮云廓。
风光向人但妩媚,客子那知行路恶。
短篷荡漾晴波里,取次茶深酒薄薄。
所思故人殊未来,悲风为我生绝壑。
尘沙隔年不相见,结邻空记他时约。
相看一字不寄将,剩有新知岂云乐。
眼前俗士败意耳,忆君岁岁空牢落。
炯炯眉目端可思,月照西廊暮云廓。
简要说明
逐句注释
- “杨枝巧作腰支弱,不分小桃红入萼”:
- 字词:“不分”,不忿,这里有“不管不顾”之意;“萼”,花萼。
- 句意:杨柳枝纤细柔软,宛如美人纤细的腰肢,小桃的红色融入花萼之中,呈现出娇美的姿态。
- “风光向人但妩媚,客子那知行路恶”:
- 字词:“客子”,诗人自指;“行路恶”,旅途艰难。
- 句意:风光向人展现出妩媚的姿态,但诗人这个游子哪里顾得上旅途的艰难。
- “短篷荡漾晴波里,取次茶深酒薄薄”:
- 字词:“短篷”,指小船;“取次”,随意、随便。
- 句意:小船在晴朗的水波中荡漾,诗人随意地品着浓茶、饮着淡酒。
- “所思故人殊未来,悲风为我生绝壑”:
- 字词:“殊”,竟然;“绝壑”,深谷。
- 句意:所思念的故人竟然还没有来,悲风仿佛为我从深谷中刮起。
- “尘沙隔年不相见,结邻空记他时约”:
- 字词:“尘沙”,这里可能象征着时间、阻隔等;“结邻”,约定做邻居。
- 句意:因为时光流逝、种种阻隔,已经一年没见到故人了,只空空地记着当年约定做邻居的事情。
- “相看一字不寄将,剩有新知岂云乐”:
- 字词:“寄将”,寄送;“新知”,新结识的朋友。
- 句意:彼此之间连一个字的书信都没有寄送,即便有新结识的朋友,又怎么能算得上快乐呢。
- “眼前俗士败意耳,忆君岁岁空牢落”:
- 字词:“俗士”,庸俗之人;“牢落”,孤寂、无聊。
- 句意:眼前这些庸俗之人实在让人败兴,每年都在思念你,内心无比孤寂。
- “炯炯眉目端可思,月照西廊暮云廓”:
- 字词:“炯炯”,明亮的样子;“廓”,广阔、空阔。
- 句意:你那明亮的眉眼实在让人思念,月光照着西廊,傍晚的云彩显得格外空阔。
现代译文
杨柳枝娇巧地如同纤细的腰肢,
小桃的红悄然融入花萼之中。
风光向人尽显妩媚之态,
游子却难顾旅途的艰难。
小船在晴朗的水波中轻轻荡漾,
我随意地品着浓茶、饮着淡酒。
所思念的故人竟然还未到来,
悲风仿佛从深谷为我刮起。
时光流转,一年未见故人面,
只空记着当年结邻的约定。
彼此连一个字的书信都未寄送,
即便有新友又怎会感到快乐。
眼前庸俗之人真让人败兴,
年年思念你,内心孤寂无比。
你那明亮的眉眼实在令人想念,
月光照着西廊,暮云如此空阔。
创作背景
仲并生活于南宋时期,社会局势动荡。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以推测,诗人在舟行途中,看到美好风光却因友人祝子权未在身边而心生感慨。可能当时诗人与祝子权因各种原因分隔两地,长时间未能相见、互通音信,这种思念之情在旅途的孤寂中愈发强烈,从而写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前半部分描绘了舟行所见的美好风光,如“杨枝巧作腰支弱,不分小桃红入萼”“短篷荡漾晴波里”,以乐景衬哀情,为后文抒发对友人的思念之情做铺垫。后文“悲风为我生绝壑”“月照西廊暮云廓”等景语,又烘托出诗人内心的孤寂与悲伤。
- 对比衬托:将眼前的“俗士”与思念的故人祝子权进行对比,突出故人的可贵和诗人对故人的思念。“剩有新知岂云乐”,强调即便有新结识的朋友,也无法弥补对旧友的思念。
- 语言特色:语言较为平实自然,没有过多华丽的辞藻,但却能真切地表达出诗人的情感。如“所思故人殊未来”“忆君岁岁空牢落”等语句,直白地抒发了思念之情,让人感同身受。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、惆怅的意境。从舟行时的美好风光,到故人未到的悲风,再到回忆中的月光西廊、暮云空阔,层层递进,将诗人的思念之情融入到这些画面之中,使读者能深刻感受到诗人内心的孤独与对友人的牵挂。