这首诗是仲并回复友人的作品,诗中感慨自古以来难得有真正闲适之人,赞赏友人有高古的风范与超脱的清逸之气。同时表达了自己因官小想辞官的想法,羡慕友人已购置山居,最后期望友人能分给自己一处隐居之地。
次韵答友人四首 其四
百年未见一人闲,曾是兴嗟唐已还。
遗躅有谁高往古,清风元自振中间。
我惭官薄当投绂,公比吾家已买山。
待得有田归已暮,何当分我一沧湾。
遗躅有谁高往古,清风元自振中间。
我惭官薄当投绂,公比吾家已买山。
待得有田归已暮,何当分我一沧湾。
简要说明
逐句注释
- “百年未见一人闲,曾是兴嗟唐已还”:
- 字词:“百年”,泛指很长时间;“兴嗟”,发出感慨;“唐已还”,自唐朝以来。
- 句意:很长时间以来没见到一个真正闲适的人,自唐朝以来就曾为此发出感慨。
- “遗躅有谁高往古,清风元自振中间”:
- 字词:“遗躅”,前人留下的足迹,这里指高尚的风范;“元自”,原本就。
- 句意:有谁的风范能高过古代贤人呢,友人的清逸之气原本就能振作于世间。
- “我惭官薄当投绂,公比吾家已买山”:
- 字词:“官薄”,官职卑微;“投绂”,弃官,绂是系官印的丝带;“买山”,指购置山林隐居。
- 句意:我惭愧自己官职卑微,应当弃官而去,您比我家的人早已经购置山林准备隐居了。
- “待得有田归已暮,何当分我一沧湾”:
- 字词:“何当”,何时;“沧湾”,指清幽的水湾,代指隐居之地。
- 句意:等我有了田产可以归隐时已经太晚了,什么时候能分给我一处清幽的隐居之地呢。
现代译文
长久以来没见有真正闲适的人,
自唐朝起就为此感慨叹息。
有谁的风范能高过古代贤人,
您的清逸之气能振作于世间。
我惭愧官职卑微应当弃官去,
您比我家的人早已购置山居。
等我有田归隐时岁月已迟暮,
何时能分我一处清幽水湾地。
创作背景
仲并生活在南宋时期,当时朝廷偏安江南,官场政治环境复杂。这首诗是他以次韵的方式回复友人。具体创作时间不详,但从诗中可以看出,诗人可能对自己低微的官职感到不满,而友人已有归隐的打算和行动,这引发了诗人的感慨与向往,从而写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:将自古以来难寻闲适之人与友人的高古风范进行对比,衬托出友人的与众不同,表达了对友人的赞赏。同时将自己官职卑微还未归隐与友人已买山准备隐居形成对比,突出自己对归隐生活的向往。
- 用典:“买山”运用了典故,增添了诗歌的文化内涵,暗示了友人隐居的高雅情趣。
- 语言特色:语言平实自然,情感真挚。如“我惭官薄当投绂”直白地表达了自己对官职的不满和辞官的想法;“何当分我一沧湾”以朴素的语言传达出对归隐之地的渴望。
- 意境营造:整首诗营造出一种感慨、向往的意境。诗人通过对友人的赞美和自身处境的描述,让读者感受到他内心对闲适、归隐生活的向往,以及对现实官场的无奈与不满。