落梅 其二

· 王之望

香残粉暗若为情,寂寞空余瘦影横。
雨后园林无玉树,朝来庭院满琼英。
浮云冉冉当风尽,飞雪飘飘落砌轻。
广武为君聊一叹,群花从此擅名声。

简要说明

此诗围绕落梅展开,描绘了梅花凋零后的景象,展现出梅花香消粉残、孤寂落寞的状态,同时通过对雨后园林、朝来庭院等场景的描写,渲染出落梅的凄美。最后诗人借广武之叹,表达了对落梅的惋惜以及对群花即将擅名的感慨。

逐句注释

  • “香残粉暗若为情,寂寞空余瘦影横”:
    • 字词:“香残粉暗”,指梅花香气消散、颜色黯淡;“若为情”,怎生有情,即不知如何表达情感;“瘦影”,指梅花稀疏的枝干影子。
    • 句意:梅花香气消散、颜色黯淡,不知如何表达它的情感,只留下寂寞的稀疏枝干影子横在那里。
  • “雨后园林无玉树,朝来庭院满琼英”:
    • 字词:“玉树”,指盛开的梅花,古人常用玉树形容梅花的美好姿态;“琼英”,本指美玉,这里指飘落的梅花花瓣。
    • 句意:雨后园林里盛开的梅花已不见踪影,早晨起来庭院中落满了梅花花瓣。
  • “浮云冉冉当风尽,飞雪飘飘落砌轻”:
    • 字词:“冉冉”,缓慢移动的样子;“砌”,台阶。
    • 句意:浮云缓缓地在风中消散,如同梅花花瓣像飞雪一样轻盈地飘落在台阶上。
  • “广武为君聊一叹,群花从此擅名声”:
    • 字词:“广武”,用典,指三国时阮籍登广武山,观楚汉古战场,叹息“时无英雄,使竖子成名”;“擅”,独占。
    • 句意:我像阮籍在广武一样为你发出一声叹息,从此之后群花将独占名声了。

现代译文

梅花香气消散颜色黯淡,不知该如何表达它的情感,
只留下寂寞的稀疏枝干影子横斜在那里。
雨后园林里已不见盛开的梅花,
早晨起来庭院中满是飘落的花瓣。
浮云缓缓地在风中消散,
梅花像飞雪般轻盈地飘落在台阶上。
我像阮籍在广武那样为你轻轻叹息,
从此之后群花将独占名声了。

创作背景

王之望生活在南宋时期,南宋朝廷偏安江南,政治局势复杂。此诗具体创作时间不详,但从诗中对落梅的惋惜之情可以推测,可能是诗人借落梅来抒发自己对美好事物消逝的感慨,也可能隐喻着南宋朝廷一些有识之士、美好局面的消逝,而庸庸之辈却开始得势。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:诗人以落梅自喻或借落梅来寄托自己的情感和志向,通过描写落梅香残粉暗、寂寞凋零的状态,表达自己对美好事物消逝的惋惜以及对现实的感慨。
    • 用典:“广武为君聊一叹”运用阮籍登广武山叹息的典故,增强了诗歌的文化内涵和情感深度,使诗人的感慨更具历史厚重感。
  • 语言特色:语言优美典雅,如“香残粉暗”“玉树”“琼英”等词语,生动形象地描绘出梅花的状态和美感,同时又带有一种凄美、哀愁的韵味。
  • 意境营造:诗中描绘了雨后园林、朝来庭院、浮云飞雪等景象,营造出一种清冷、孤寂、凄美的意境,将落梅的凋零与诗人的感慨融合在一起,使读者能够深刻感受到诗人内心的惋惜和哀愁。