这首诗是王之望为悼念季通判而作。诗中高度赞扬了季通判对六艺的潜心钻研、出众的才华和高尚的节操,对他仕途不顺却英年早逝表示惋惜,最后描绘出墓地的凄凉之景,抒发了沉痛的哀悼之情。
挽季通判
六艺潜心老益尊,此邦耆旧众推贤。
高文早出诸儒右,清节宜书独行篇。
白首可怜才半刺,朱衣犹得贵重泉。
佳城一閟成千古,寂寞哀笳惨暮烟。
高文早出诸儒右,清节宜书独行篇。
白首可怜才半刺,朱衣犹得贵重泉。
佳城一閟成千古,寂寞哀笳惨暮烟。
简要说明
逐句注释
- “六艺潜心老益尊,此邦耆旧众推贤”:
- 字词:“六艺”,指儒家的六种经典技艺,即礼、乐、射、御、书、数;“耆旧”,年高而有声望的人。
- 句意:季通判一生潜心研究六艺,年纪越大越受尊重,在当地被年高望重的人都推崇为贤才。
- “高文早出诸儒右,清节宜书独行篇”:
- 字词:“右”,上,古代以右为尊;“独行篇”,记载独行者事迹的篇章,指品德高尚、不随波逐流者的传记。
- 句意:他的文章才华很早就超过了其他儒生,他的清廉节操应该被写入记载高尚品德者的传记中。
- “白首可怜才半刺,朱衣犹得贵重泉”:
- 字词:“半刺”,指通判,因通判为州郡长官的副职,故云;“朱衣”,古代高级官员的服色,这里指季通判去世后得到的荣耀;“重泉”,指黄泉,地下。
- 句意:可怜他到了白发苍苍的年纪才只做到通判这样的官职,不过死后还能身着朱衣,在黄泉之下也算得上有尊贵的待遇了。
- “佳城一閟成千古,寂寞哀笳惨暮烟”:
- 字词:“佳城”,指墓地;“閟”,关闭;“笳”,一种乐器,常用于军中或葬礼。
- 句意:墓地一旦关闭,逝者就与尘世永别了,在寂寞中只听到哀伤的笳声和惨然的暮烟相伴。
现代译文
您一生潜心钻研六艺,年纪越大越受人尊敬,
在这地方被德高望重的人都称赞为贤才。
您的文章才华早早超过了其他儒生,
您的清廉节操应该载入高尚者的传记。
可怜您到白发苍苍才只做了个通判,
好在死后身着朱衣,黄泉之下也算尊贵。
墓地一闭您就与人间永别成千古,
寂寞中哀伤的笳声伴着惨然的暮烟。
创作背景
王之望生活在南宋时期,这首诗具体创作时间难以确切知晓。但从诗的内容来看,是在季通判去世后,王之望为表达对他的悼念之情而作。季通判可能是王之望所在地区的官员,两人或许有一定的交往,王之望了解他的才华与品德,因此在他去世后写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:“高文早出诸儒右”体现出季通判才华出众,而“白首可怜才半刺”则将他的才华与低下的官职形成鲜明对比,突出他仕途不顺的遗憾,更增添了对他的怜悯之情。
- 借景抒情:“寂寞哀笳惨暮烟”通过描绘墓地周围寂寞哀伤的景象,以景衬情,将诗人对季通判的沉痛哀悼之情融入到这凄凉的景色之中,使情感表达更加深沉。
- 语言特色:语言典雅庄重,用词精准。如“六艺”“诸儒右”“独行篇”等词汇,体现出诗歌具有浓厚的文化底蕴,也恰当地展现出季通判的学识和品德。
- 结构安排:前两联着重赞扬季通判的学识和品德,为下文的惋惜和哀悼做铺垫;第三联表达对他仕途不顺的同情;尾联则通过描绘墓地的景象,将情感推向高潮,全诗层次分明,情感层层递进。