这首词描绘了晨起时画堂外雪花飘落的景象,词人卷起帘栊观赏雪景,展现了雪景的美丽与壮观。通过对雪的形态、光彩等描写,营造出奇幻的氛围,最后以奇特的想象结尾,表达了词人对雪景的惊叹与赞美之情。
清平乐 五
画堂晨起,来报雪花坠。
高卷帘栊看佳瑞,皓色远迷庭砌。
盛气光引炉烟,素草寒生玉佩。
应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。
高卷帘栊看佳瑞,皓色远迷庭砌。
盛气光引炉烟,素草寒生玉佩。
应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。
简要说明
逐句注释
- “画堂晨起,来报雪花坠”:
- 字词:“画堂”,装饰华丽的堂屋;“坠”,落下。
- 句意:在装饰华美的堂屋中早晨醒来,有人来报告雪花飘落的消息。
- “高卷帘栊看佳瑞,皓色远迷庭砌”:
- 字词:“帘栊”,帘子和窗櫺,这里泛指帘子;“佳瑞”,吉祥的好预兆,这里指雪;“皓色”,洁白的颜色;“庭砌”,庭院中的台阶。
- 句意:高高地卷起帘子观看这吉祥的瑞雪,洁白的雪色远远地使庭院中的台阶都模糊不清了。
- “盛气光引炉烟,素草寒生玉佩”:
- 字词:“盛气”,指雪的气势;“素草”,指雪覆盖的草;“玉佩”,形容雪在草上凝结的样子,像玉佩一样晶莹。
- 句意:雪的气势和光彩引得炉中的烟也随之摇曳,被雪覆盖的草在寒冷中如同生出了晶莹的玉佩。
- “应是天仙狂醉,乱把白云揉碎”:
- 字词:“天仙”,天上的仙人。
- 句意:应该是天上的仙人喝得酩酊大醉,胡乱地把白云揉碎撒落人间。
现代译文
清晨在华丽的堂屋中醒来,
有人来报说雪花纷纷落下。
我高高卷起帘子观赏瑞雪,
洁白的雪色让远处台阶都模糊难辨。
雪的气势和光彩引动炉中的烟,
被雪覆盖的草像生出了晶莹玉佩。
想必是天上的仙人狂饮沉醉,
胡乱地把白云揉碎洒向人间。
创作背景
关于这首词的创作时间和具体背景并无确切定论。李白生活在唐朝,他性格豪放,喜好游历四方,其作品多充满浪漫主义色彩。这首词可能是他在某个冬日晨起,看到雪花飘落的美景后有感而发所作,借对雪景的描绘抒发自己独特的想象和情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 想象奇特:词的结尾“应是天仙狂醉,乱把白云揉碎”,将雪花的飘落想象成是天仙狂醉后揉碎白云所致,这种奇特的想象充满了浪漫主义色彩,使整首词的意境更加奇幻瑰丽。
- 动静结合:“画堂晨起,来报雪花坠”是动态描写,展现了雪花飘落的动态场景;“皓色远迷庭砌”则是静态描写,描绘出雪色覆盖庭院台阶的静态画面,动静结合,使诗歌富有层次感。
- 语言特色:语言清新自然,生动形象。如“盛气光引炉烟,素草寒生玉佩”,用简洁的语言描绘出雪的气势、光彩以及雪在草上的形态,给人以鲜明的视觉感受。
- 意境营造:整首词营造出一种奇幻、美丽的雪景意境。从晨起听闻雪落,到卷起帘子观赏雪景,再到最后奇特的想象,将读者带入一个如诗如画的冰雪世界,表达了词人对雪景的赞美和惊叹之情。