这首《临江仙》描绘了一位女子在幽闺中的生活场景,从清晨闻莺、残烛映照,到女子卧于绣被锦茵中,再到其淡妆含羞的情态,展现出女子独处闺中的寂寞与娇羞之情。
临江仙 二
幽闺欲曙闻莺转,红窗月影微明,好风频谢落花声。
隔帏残烛,犹照绮屏筝。
绣被锦茵眠玉煖,炷香斜袅烟轻,淡蛾羞敛不胜情。
隔帏残烛,犹照绮屏筝。
绣被锦茵眠玉煖,炷香斜袅烟轻,淡蛾羞敛不胜情。
简要说明
逐句注释
- “幽闺欲曙闻莺转,红窗月影微明,好风频谢落花声”:
- 字词:“幽闺”,幽深的闺房;“欲曙”,即将天亮;“莺转”,黄莺啼叫;“谢”,这里有送别的意思。
- 句意:幽深的闺房即将天亮时听到黄莺啼叫,红色的窗户上月影还微微发亮,美好的春风频频伴随着落花飘落的声音。
- “隔帏残烛,犹照绮屏筝”:
- 字词:“帏”,帐幕;“绮屏”,精美的屏风;“筝”,古筝。
- 句意:隔着帐幕,那残烛的光还照着精美的屏风和古筝。
- “绣被锦茵眠玉煖,炷香斜袅烟轻”:
- 字词:“绣被”,绣着花纹的被子;“锦茵”,锦制的褥垫;“眠玉”,指女子安睡;“炷香”,点燃的香;“袅”,通“袅”,形容烟气缭绕上升。
- 句意:女子盖着绣被,躺在锦褥上睡得很温暖,点燃的香斜着袅袅升起轻烟。
- “淡蛾羞敛不胜情”:
- 字词:“淡蛾”,淡淡的眉毛;“羞敛”,羞涩地收敛。
- 句意:女子淡淡的眉毛羞涩地皱起,不胜娇羞之情。
现代译文
幽深闺房快要天亮,听到黄莺婉转啼鸣,
红色窗棂上月影,还带着微微的光明。
和暖春风轻轻吹,频频送落花瓣的声音。
隔着帐幕残烛火,依然照着屏风和古筝。
绣被锦褥暖烘烘,女子沉睡暖意盈盈,
点燃的香斜袅袅,飘起轻柔的烟缕。
淡淡蛾眉轻蹙起,羞涩之情难以说清。
创作背景
毛熙震生活在五代十国时期,当时词风多受花间派影响。这首词具体创作时间不详,但结合其所处时代及创作风格来看,应是花间词风格的典型体现。花间词多以描写女性生活和情感为主,这首词也不例外,可能是毛熙震为表现当时女性在闺阁中的细腻情感而作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:“幽闺欲曙闻莺转”是听觉描写,“红窗月影微明”是视觉描写,二者结合,营造出清晨幽闺中静谧而又朦胧的氛围。
- 以景衬情:通过描写“好风频谢落花声”“隔帏残烛,犹照绮屏筝”等景象,衬托出女子独处闺中的寂寞与惆怅之情。
- 语言特色:语言华丽精美,如“绣被锦茵”“绮屏筝”等词语,展现出闺房的奢华精致;同时又用词细腻,“淡蛾羞敛”生动地刻画了女子娇羞的神态。
- 意境营造:整首词营造出一种香软、柔媚的意境。从清晨的莺啼、月影,到室内的残烛、香炉,再到女子的娇态,构成了一幅充满柔情蜜意的画面,将女子的寂寞、娇羞之情融入其中,使读者能深刻感受到词中所传达的情感。