这首诗是陈子昂游览白帝城时所作的怀古之作。诗人通过描绘白帝城的自然景色和历史遗迹,感慨历史的变迁和时光的流逝,同时抒发了自己羁旅天涯、愁思无穷的客居之情。
白帝城怀古
日落沧江晚,停桡问土风。
城临巴子国,台没汉王宫。
荒服任周甸,深山尚禹功。
岩悬青壁断,地险碧流通。
古木生云际,孤帆出雾中。
川途去无限,客思坐何穷。
城临巴子国,台没汉王宫。
荒服任周甸,深山尚禹功。
岩悬青壁断,地险碧流通。
古木生云际,孤帆出雾中。
川途去无限,客思坐何穷。
简要说明
逐句注释
- “日落沧江晚,停桡问土风”:
- 字词:“沧江”,泛指江水;“桡”,船桨,这里代指船;“土风”,当地的风俗习惯。
- 句意:夕阳西下,江面上暮色渐浓,我停下船来向当地人询问这里的风俗。
- “城临巴子国,台没汉王宫”:
- 字词:“巴子国”,周朝时期的巴国;“台”,楼台;“汉王宫”,汉朝的宫殿。
- 句意:白帝城临近古代巴国的故地,当年的楼台已经淹没在历史的尘埃中,昔日的汉王宫殿也不复存在。
- “荒服任周甸,深山尚禹功”:
- 字词:“荒服”,古代五服之一,指离王畿二千到二千五百里的边远地区;“周甸”,周朝的郊野;“禹功”,大禹治水的功绩。
- 句意:这片荒远之地曾经隶属于周朝的版图,深山里还留存着大禹治水的功绩。
- “岩悬青壁断,地险碧流通”:
- 字词:“岩”,山崖;“青壁”,青色的石壁;“碧流”,碧绿的水流。
- 句意:山崖上青色的石壁仿佛被截断一般,地势险要之处碧绿的江水奔腾流淌。
- “古木生云际,孤帆出雾中”:
- 字词:“云际”,云边;“雾中”,雾气里。
- 句意:古老的树木生长在云边,孤独的帆船从雾气中驶出。
- “川途去无限,客思坐何穷”:
- 字词:“川途”,水路;“客思”,客居他乡的愁思;“坐”,徒然。
- 句意:水路漫漫没有尽头,我客居他乡的愁思也无穷无尽。
现代译文
夕阳西下,江面暮色苍茫,
我停下小船询问当地风尚。
白帝城紧挨着巴国故地,
楼台早已淹没了汉王宫殿。
荒远之地曾属周朝郊野,
深山里还留存大禹的功劳。
悬崖上青壁好像被截断,
地势险处碧绿江水流淌。
古老树木生长在云的边际,
孤独帆船从雾气中驶出来。
水路漫漫看不到尽头啊,
客居愁思徒然无穷无尽。
创作背景
陈子昂生活在初唐时期,他一生渴望建功立业,但仕途坎坷。这首诗创作于他游历期间。白帝城历史悠久,曾是巴国故地,有着丰富的历史文化底蕴。诗人来到这里,面对眼前的古迹和壮丽山河,感慨历史的兴衰变迁,联想到自己的身世遭遇,从而写下了这首饱含情感的怀古诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中多处描写自然景色,如“岩悬青壁断,地险碧流通”“古木生云际,孤帆出雾中”等,通过描绘险峻的山势、奔腾的江水、古老的树木和孤独的帆船等景象,营造出一种雄浑壮阔而又略带凄凉的氛围,抒发了诗人对历史变迁的感慨和客居他乡的愁思。
- 古今对比:将古代的巴子国、汉王宫与如今的荒凉破败进行对比,如“城临巴子国,台没汉王宫”,突出了历史的沧桑巨变,引发读者对时光流逝、世事无常的思考。
- 语言特色:语言古朴苍劲,用词精准生动。如“断”“流”“生”“出”等动词的运用,使诗句具有很强的画面感,形象地展现了自然景观的动态美和险峻气势。
- 意境营造:整首诗营造出一种雄浑、壮阔而又悲凉的意境。前半部分通过对历史遗迹的描写,展现出历史的厚重感;后半部分描绘自然景色,给人以空旷、孤寂之感。最后两句“川途去无限,客思坐何穷”将景与情紧密结合,使读者深刻感受到诗人内心的愁绪和对人生的迷茫。