这首诗是陈子昂赠别冀侍御和崔司议之作。诗中表达了友人以道匡国的志向,同时表明自己无心仕途、归隐山林的意愿,最后相约岁晚于峨眉山上相聚,体现出两人不同的人生选择与深厚情谊。
赠别冀侍御崔司议
有道君匡国,无闷余在林。
白云峨眉上,岁晚来相寻。
白云峨眉上,岁晚来相寻。
简要说明
逐句注释
- “有道君匡国”:
- 字词:“有道”,指有治国之道;“匡国”,匡扶国家。
- 句意:您怀有治国之道,能够匡扶国家。
- “无闷余在林”:
- 字词:“无闷”,出自《易经》“遁世无闷”,意为不忧闷;“在林”,指归隐山林。
- 句意:我没有仕途的烦闷,选择归隐山林。
- “白云峨眉上,岁晚来相寻”:
- 字词:“峨眉”,峨眉山,在今四川;“岁晚”,年末。
- 句意:我会在峨眉山的白云之间,等您在年末的时候来寻访我。
现代译文
您有治国之道匡扶国家,
我无仕途烦闷归隐山林。
我在峨眉山的白云之上,
等您年末的时候来寻访。
创作背景
陈子昂生活在初唐时期,政治上有一番抱负,但仕途坎坷。此诗创作具体时间不详,当时友人冀侍御和崔司议怀有匡国之志,欲在仕途上有所作为,而陈子昂因不满现实,萌生归隐之意。在与友人分别之际,写下这首诗表达各自的人生态度和对未来相聚的期许。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将友人“匡国”的积极入世与自己“在林”的消极避世形成鲜明对比,突出两人不同的人生选择。
- 借景抒情:以“白云峨眉上”的景象,营造出一种清幽、高远的意境,表达出诗人归隐山林的闲适与超脱。
- 语言特色:语言简洁明快,直抒胸臆。用朴素的语言表达出深刻的人生态度和真挚的友情,没有过多的修饰却情感真挚。
- 意境营造:通过描绘峨眉山的白云之景,营造出一种空灵、悠远的意境。既体现出诗人归隐后宁静自在的心境,又为岁晚友人相寻增添了一份诗意与期待,使整首诗充满了清幽高雅的情趣。