下江南向夔州

· 张说

天明江雾歇,洲浦棹歌来。
绿水逶迤去,青山相向开。
城临蜀帝祀,云接楚王台。
旧知巫山上,游子共徘徊。

简要说明

这首诗描绘了诗人前往夔州途中的所见之景,展现了长江清晨雾气消散后的清新景象以及两岸的山川风貌,还联想到当地的历史传说,流露出一种对历史与人生的感慨和游子的徘徊之情。

逐句注释

  • “天明江霧歇,洲浦棹歌來”:
    • 字词:“歇”,消散;“洲浦”,水中陆地与水边;“棹歌”,划船时唱的歌。
    • 句意:天亮了,江上的雾气消散,从水中陆地和水边传来划船的歌声。
  • “綠水逶迤去,青山相向開”:
    • 字词:“逶迤”,形容道路、山脉、河流等弯弯曲曲延续不绝的样子。
    • 句意:碧绿的江水弯弯曲曲地流淌而去,两岸的青山相对着展开。
  • “城臨蜀帝祀,雲接楚王臺”:
    • 字词:“蜀帝祀”,指祭祀古蜀帝王的地方;“楚王台”,即楚王的阳台,传说楚王曾在此与巫山神女相会。
    • 句意:夔州城临近祭祀蜀帝的地方,天上的云彩连接着楚王的阳台。
  • “舊知巫山上,遊子共徘徊”:
    • 字词:“舊知”,早就知道;“遊子”,离家在外或久居外乡的人。
    • 句意:早就知道在巫山上,游子们都会在此徘徊,感慨万千。

现代译文

天亮了,江上的雾气渐渐消散,
从洲边和水畔传来阵阵划船的歌声。
碧绿的江水蜿蜒着向前流淌,
两岸的青山相对着缓缓展开。
夔州城紧挨着祭祀蜀帝的庙宇,
天上的云朵连接着楚王的阳台。
早就听说在那巫山上,
游子们总是会在此徘徊感伤。

创作背景

张说在唐朝政治舞台上颇具影响力,一生仕途起伏。这首诗是他前往夔州途中所作。夔州是一个历史文化底蕴深厚的地方,有众多的历史传说和古迹。诗人在旅途中看到长江两岸的美景,又联想到当地的历史故事,从而创作了此诗,抒发自己作为游子的感慨与思绪。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 视听结合:“天明江霧歇,洲浦棹歌來”,前一句是视觉描写,描绘出清晨江雾消散的景象;后一句是听觉描写,听到洲浦传来的棹歌,视听结合,使画面更加生动鲜活。
    • 情景交融:诗的前四句描绘了长江清晨的美景,展现出自然的生机与活力;后四句由景联想到当地的历史传说,融入了诗人的感慨和游子的情怀,将景与情完美地融合在一起。
  • 语言特色:语言清新自然,简洁明快,用“绿水”“青山”“江雾”“棹歌”等简单的词语勾勒出一幅美丽的长江画卷,同时又巧妙地运用了“蜀帝祀”“楚王台”等历史典故,增添了诗歌的文化底蕴。
  • 意境营造:整首诗营造出一种悠远、深沉的意境。诗人通过对自然景色的描写和历史典故的运用,让读者感受到了夔州的独特魅力和历史的沧桑变迁,以及游子内心的徘徊与感慨。