这首诗是利登为劝友人不要因避寇而隐居所作。诗人先回忆了自己游览苍山、青阳等地的经历,感叹不同美景各有特色,随后提及当下社会豺虎横行、百姓遭劫的乱象,表达对友人隐居却难保全的惋惜。最后借古之英达士的事迹,鼓励友人积极入世致主,反映出诗人面对乱世的复杂心境。
北溪苍山谋避寇念青阳苍山徘徊不忍作古调开之
忆我昨选胜,瓶锡来苍山。
上岩豁万里,下峡穷重玄。
谓此已胜绝,可以无梅川。
后同北溪游,青阳税尘鞍。
险流贯地轴,危瀑垂天关。
云气夜结构,如有飞来仙。
迥然幽且深,直可无尘寰。
乃知天壤宽,浅目非所沿。
亦岂无胜此,天不丐我闲。
豺虎白日行,俘掠无崖巅。
此境亦莫保,惜此时运艰。
二君皆骏人,铨时洞遐观。
考槃择涧谷,取数良已悭。
天尚不子与,而遣缠世患。
十月崆峒路,霜风吹羁单。
回首旧游处,野狐嗥暮烟。
天地岂不宽,我身靡所安。
思古英达士,岂皆薄龙盘。
求隠有不可,勋名乃穷年。
困衡心虑闲,庸非大任缘。
勉哉慎所从,致主或不难。
逃死复诵此,自笑还自怜。
念我昔时语,梦惊老云间。
兹事今已晚,谁能复长叹。
上岩豁万里,下峡穷重玄。
谓此已胜绝,可以无梅川。
后同北溪游,青阳税尘鞍。
险流贯地轴,危瀑垂天关。
云气夜结构,如有飞来仙。
迥然幽且深,直可无尘寰。
乃知天壤宽,浅目非所沿。
亦岂无胜此,天不丐我闲。
豺虎白日行,俘掠无崖巅。
此境亦莫保,惜此时运艰。
二君皆骏人,铨时洞遐观。
考槃择涧谷,取数良已悭。
天尚不子与,而遣缠世患。
十月崆峒路,霜风吹羁单。
回首旧游处,野狐嗥暮烟。
天地岂不宽,我身靡所安。
思古英达士,岂皆薄龙盘。
求隠有不可,勋名乃穷年。
困衡心虑闲,庸非大任缘。
勉哉慎所从,致主或不难。
逃死复诵此,自笑还自怜。
念我昔时语,梦惊老云间。
兹事今已晚,谁能复长叹。
简要说明
逐句注释
- “忆我昨选胜,瓶锡来苍山”:
- 字词:“选胜”,选择名胜之地游览;“瓶锡”,僧人云游时携带的水瓶和锡杖,这里代指云游。
- 句意:回忆我过去选择名胜之地游玩,拿着瓶锡来到了苍山。
- “上岩豁万里,下峡穷重玄”:
- 字词:“豁”,开阔;“重玄”,幽深的地方。
- 句意:登上上面的岩石,视野开阔万里;下到峡谷,能探寻到极幽深之处。
- “谓此已胜绝,可以无梅川”:
- 字词:“胜绝”,绝美;“梅川”,地名。
- 句意:认为这里的景色已经绝美,觉得梅川都不用去了。
- “后同北溪游,青阳税尘鞍”:
- 字词:“北溪”,人名;“税尘鞍”,卸下沾满灰尘的马鞍,指停下行程。
- 句意:后来和北溪一起出游,在青阳停下了行程。
- “险流贯地轴,危瀑垂天关”:
- 字词:“地轴”,大地的轴,这里指大地;“天关”,天门,这里形容瀑布高悬如从天而降。
- 句意:险峻的溪流贯穿大地,高悬的瀑布仿佛从天上垂下。
- “云气夜结构,如有飞来仙”:
- 字词:“结构”,形成、构造。
- 句意:夜晚云气凝聚,好像有飞来的仙人。
- “迥然幽且深,直可无尘寰”:
- 字词:“迥然”,形容差别很大;“尘寰”,尘世。
- 句意:这里十分幽深,简直可以没有尘世的纷扰。
- “乃知天壤宽,浅目非所沿”:
- 字词:“天壤”,天地;“浅目”,见识短浅;“沿”,到达。
- 句意:才知道天地如此宽广,见识短浅的人是到不了这些地方的。
- “亦岂无胜此,天不丐我闲”:
- 字词:“丐”,给予。
- 句意:难道没有比这里更美的地方吗?只是上天不给我闲暇去游览。
- “豺虎白日行,俘掠无崖巅”:
- 字词:“豺虎”,比喻坏人;“崖巅”,尽头。
- 句意:坏人在白天横行,掳掠百姓没有尽头。
- “此境亦莫保,惜此时运艰”:
- 字词:“莫保”,不能保全。
- 句意:这样的美景也难以保全,可惜时运艰难。
- “二君皆骏人,铨时洞遐观”:
- 字词:“骏人”,才能出众的人;“铨时”,衡量时势;“洞遐观”,洞察深远。
- 句意:你们二位都是才能出众的人,能深刻地洞察时势。
- “考槃择涧谷,取数良已悭”:
- 字词:“考槃”,隐居;“悭”,少。
- 句意:隐居选择山谷,这样的机会已经很少了。
- “天尚不子与,而遣缠世患”:
- 字词:“子与”,给予你们。
- 句意:上天尚且不给予你们隐居的机会,却让你们被世间的祸患缠绕。
- “十月崆峒路,霜风吹羁单”:
- 字词:“崆峒路”,泛指旅途;“羁单”,孤独的旅人。
- 句意:十月的旅途中,霜风刮着孤独的旅人。
- “回首旧游处,野狐嗥暮烟”:
- 字词:“嗥”,嚎叫。
- 句意:回首过去游玩的地方,野狐在暮烟中嚎叫。
- “天地岂不宽,我身靡所安”:
- 字词:“靡所安”,没有安身之处。
- 句意:天地难道不宽广吗?但我却没有安身的地方。
- “思古英达士,岂皆薄龙盘”:
- 字词:“英达士”,明智通达的人;“薄龙盘”,轻视在朝为官。
- 句意:想想古代明智通达的人,难道都轻视在朝为官吗?
- “求隠有不可,勋名乃穷年”:
- 字词:“求隠”,寻求隐居;“穷年”,终身。
- 句意:想要隐居却不能实现,就终身追求功名。
- “困衡心虑闲,庸非大任缘”:
- 字词:“困衡”,遭受困境;“庸非”,难道不是。
- 句意:在困境中思考,难道不是承担大任的机缘吗?
- “勉哉慎所从,致主或不难”:
- 字词:“勉哉”,努力啊;“致主”,辅佐君主。
- 句意:努力啊,慎重选择自己的道路,辅佐君主或许并不难。
- “逃死复诵此,自笑还自怜”:
- 字词:“逃死”,逃避死亡。
- 句意:为了逃避死亡又吟诵这首诗,自己笑着又可怜自己。
- “念我昔时语,梦惊老云间”:
- 字词:“老云间”,在云雾中老去,指隐居。
- 句意:想起我过去说的话,在隐居的梦中惊醒。
- “兹事今已晚,谁能复长叹”:
- 字词:“兹事”,这件事。
- 句意:这件事现在已经晚了,谁还能再长叹呢。
现代译文
回忆我从前挑选名胜游玩,
携着瓶锡来到了苍山之上。
登上山岩视野开阔万里,
下到峡谷探寻幽深地方。
我以为此地景色已绝美,
梅川那处便也无需前往。
后来与北溪一同去远游,
在青阳卸下了沾满尘的马鞍。
险流贯穿大地气势磅礴,
危瀑高悬仿佛垂自天关。
夜晚云气凝聚奇幻莫测,
好似有仙人自天外飞降。
此地幽深静谧远离尘世,
简直可让人忘却那尘寰。
这才知道天地如此宽广,
见识短浅难到这般地方。
世间怎会没有更美之景,
只是上天不给我闲暇时光。
如今豺虎在白日里横行,
掳掠百姓没有止境和边旁。
这样的美景也难以保全,
可惜这艰难的时运无常。
你们二位都是出众之人,
能洞察时势有深远目光。
隐居选山谷机会本就少,
上天却不让你们得安祥,
反让你们被世患所缠绑。
十月的旅途中霜风凄寒,
吹着孤独的旅人在飘荡。
回首过去游玩的那些地,
野狐在暮烟中声声悲号。
天地如此宽广无边无际,
可我却没有安身的地方。
想想古代明智通达之士,
难道都轻视那仕途官场?
想隐居却不能如愿以偿,
便终身去把那功名来闯。
在困境中思考或许是,
承担大任的机缘和迹象。
努力啊慎重选择人生路,
辅佐君主或许并不困难。
为逃死又把这诗来吟诵,
自己笑着又不禁自哀伤。
想起我从前说过的话语,
在隐居的梦里惊醒惆怅。
这事如今已经为时已晚,
谁还能再发出长长悲叹。
创作背景
利登生活在南宋末年,当时社会动荡,外有强敌侵扰,内有政治腐败,百姓生活困苦。这首诗大约创作于此时,诗人看到友人因躲避寇乱而打算隐居,便写下此诗相劝。他结合自己的游历经历和对社会现实的深刻认识,希望友人能积极入世,为国家和百姓做出贡献。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中先描绘了苍山、青阳等地的绝美景色,展现出大自然的宁静与美好,与后面“豺虎白日行,俘掠无崖巅”所描绘的社会乱象形成鲜明对比,突出了时势的艰难和社会的动荡不安。
- 借古喻今:诗人引用古代英达士的事迹,“思古英达士,岂皆薄龙盘”,通过古代明智之士的选择来类比当下友人的处境,劝勉友人不要轻易选择隐居,而应积极入世,承担社会责任。
- 语言特色:语言质朴自然,情感真挚深沉。诗人用简洁的语言描绘出景色的壮美和社会的惨状,如“险流贯地轴,危瀑垂天关”生动地写出了瀑布的壮观;“野狐嗥暮烟”则营造出一种凄凉的氛围。同时,在表达劝勉之情时,语言恳切,如“勉哉慎所从,致主或不难”,体现出对友人的殷切期望。
- 意境营造:诗的前半部分通过对自然景色的描写,营造出一种清幽、宁静的意境,让读者感受到大自然的神奇与美丽。后半部分则通过描绘社会的混乱和自己的漂泊孤独,营造出一种凄凉、悲愤的意境,使读者深刻体会到诗人对时势的忧虑和对友人的关切。整首诗意境转换自然,情感层层递进,具有很强的感染力。