这首诗主要描绘了诗人在夜晚独自赏月的情景,通过描写自己的一系列行为和感受,如对影起舞、浩歌长啸等,展现了诗人豪放不羁的性格和豁达超脱的心境,表达了诗人对自由生活的向往以及物我合一的精神境界。
石轩席上分韵得石字
解衣坐虚窗,夜阑万籁寂。
月出东南隅,照我楼半壁。
对影欲起舞,袖短不成拍。
浩歌慰心赏,欢声动金石。
拊栏发长啸,清风生两腋。
吟声鬼神悲,醉眼江湖窄。
吾自乐吾生,光阴似过客。
物我打一块,天地失形迹。
山鹤从何来,点破春空碧。
我欲从之游,八荒随所适。
戛然鸣一声,云深何处觅。
月出东南隅,照我楼半壁。
对影欲起舞,袖短不成拍。
浩歌慰心赏,欢声动金石。
拊栏发长啸,清风生两腋。
吟声鬼神悲,醉眼江湖窄。
吾自乐吾生,光阴似过客。
物我打一块,天地失形迹。
山鹤从何来,点破春空碧。
我欲从之游,八荒随所适。
戛然鸣一声,云深何处觅。
简要说明
逐句注释
- “解衣坐虚窗,夜阑万籁寂”:
- 字词:“虚窗”,敞开的窗户;“夜阑”,夜深;“万籁”,自然界万物发出的声响。
- 句意:解开衣衫坐在敞开的窗边,夜深了,一切声响都沉寂下来。
- “月出东南隅,照我楼半壁”:
- 字词:“隅”,角落。
- 句意:月亮从东南方升起,照亮了我所在楼阁的半边墙壁。
- “对影欲起舞,袖短不成拍”:
- 字词:化用李白“对影成三人”之意;“不成拍”,无法合拍。
- 句意:对着自己的影子想要起舞,可惜袖子太短无法与动作合拍。
- “浩歌慰心赏,欢声动金石”:
- 字词:“浩歌”,放声高歌;“心赏”,内心的欣赏;“动金石”,形容声音响亮,能使金石震动。
- 句意:放声高歌来慰藉自己内心的欣赏之情,欢快的歌声能使金石震动。
- “拊栏发长啸,清风生两腋”:
- 字词:“拊栏”,手扶栏杆;“长啸”,撮口发出悠长清越的声音。
- 句意:手扶栏杆发出悠长的啸声,清风吹拂着两腋。
- “吟声鬼神悲,醉眼江湖窄”:
- 字词:“吟声”,吟诗的声音;“江湖窄”,觉得江湖都显得狭窄。
- 句意:吟诗的声音让鬼神都为之悲戚,醉眼朦胧中觉得江湖都变小了。
- “吾自乐吾生,光阴似过客”:
- 字词:“乐吾生”,以自己的生活为乐;“光阴似过客”,光阴像匆匆过客。
- 句意:我自得其乐地过着自己的生活,觉得光阴就像匆匆过客一样。
- “物我打一块,天地失形迹”:
- 字词:“物我打一块”,物和我融为一体;“失形迹”,分不清界限。
- 句意:物和我融为一体,天地之间的界限也消失了。
- “山鹤从何来,点破春空碧”:
- 字词:“点破”,打破。
- 句意:山间的仙鹤从哪里飞来,打破了春日天空的一片碧绿。
- “我欲从之游,八荒随所适”:
- 字词:“从之游”,跟随它一起游玩;“八荒”,八方荒远的地方。
- 句意:我想要跟随它一起游玩,到八方荒远的地方随意遨游。
- “戛然鸣一声,云深何处觅”:
- 字词:“戛然”,突然停止的样子。
- 句意:仙鹤突然叫了一声,就消失在云雾深处,到哪里去寻觅它呢。
现代译文
解开衣衫坐在敞开的窗边,
夜深了,万籁俱寂无声响。
月亮从东南方缓缓升起,
照亮了楼阁的半边墙壁。
对着影子想要翩翩起舞,
可惜袖子太短无法合拍。
放声高歌慰藉内心欣赏,
欢快歌声震动金石之响。
手扶栏杆发出悠长啸声,
清风吹拂着我的两腋下。
吟诗之声让鬼神也悲戚,
醉眼中觉得江湖都狭小。
我自得其乐过自己生活,
光阴就像匆匆过往客人。
物和我已完全融为一体,
天地之间也失去了界限。
山间仙鹤不知从何处来,
打破了春日天空的碧绿。
我想跟随它一起去游玩,
到八方荒远之地任遨游。
它突然叫一声就消失了,
云雾深处哪里去寻觅它。
创作背景
胡仲弓生活在南宋时期,当时社会局势动荡,朝廷偏安江南。此诗具体创作时间难以确切知晓,但从诗中可以看出诗人在一个宁静的夜晚,独自赏月时有感而发。或许是在现实生活中经历了一些不如意,从而通过这种豪放的方式来表达自己对自由、超脱生活的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 想象丰富:如“吟声鬼神悲,醉眼江湖窄”,将吟诗的声音夸张到能让鬼神悲戚,醉眼中觉得江湖都变窄,展现出诗人丰富的想象力和独特的感受。
- 情景交融:诗中既有对夜晚月景、仙鹤等自然景象的描写,又有诗人自己解衣、起舞、浩歌、长啸等行为和感受的抒发,景中含情,情随景生,使诗歌的意境更加深远。
- 语言特色:语言豪放洒脱,具有很强的感染力。例如“浩歌慰心赏,欢声动金石”“吟声鬼神悲,醉眼江湖窄”等句,用词大胆,气势磅礴,生动地展现了诗人豪放不羁的性格。
- 意境营造:通过描写夜晚静谧的环境、明月、仙鹤等意象,营造出一种空灵、悠远的意境。同时,诗人在这种意境中表现出的物我合一、自由超脱的心境,使整首诗充满了一种超凡脱俗的韵味。