岁饥郡行赈恤过余杭呈辛县尹

· 胡仲弓

山城百货集,富庶如丰年。
市有醉人卧,野无饿莩眠。
天目发深秀,余不流清妍。
山花堕酒盏,水鸟上渔船。
禄薄吏如隠,心闲令欲仙。
人言风土美,我羡长官贤。
何须论赤望,此地称华颠。

简要说明

这首诗描绘了饥荒之年余杭城的富庶景象,包括市场繁荣、野外无饿殍,还描写了当地秀美的自然风光。同时赞扬了辛县尹的贤能,表达了诗人对余杭风土和辛县尹的羡慕之情。

逐句注释

  • “山城百货集,富庶如丰年”:
    • 字词:“山城”,指余杭城;“富庶”,物产丰富,人口众多。
    • 句意:余杭这座山城各种货物聚集,富裕繁荣如同丰收之年。
  • “市有醉人卧,野无饿莩眠”:
    • 字词:“饿莩”,饿死的人。
    • 句意:市场上有喝醉的人躺着,野外没有饿死的人。
  • “天目发深秀,余不流清妍”:
    • 字词:“天目”,天目山;“余不”,余不溪;“清妍”,清澈美丽。
    • 句意:天目山展现出幽深秀丽的景色,余不溪流淌着清澈美丽的溪水。
  • “山花堕酒盏,水鸟上渔船”:
    • 字词:“盏”,同“盏”,酒杯。
    • 句意:山间的花朵飘落进酒杯,水鸟飞上渔船。
  • “禄薄吏如隠,心闲令欲仙”:
    • 字词:“禄”,俸禄;“令”,指辛县尹。
    • 句意:官员俸禄微薄却如同隐居一般自在,县尹心境闲适仿佛要成仙。
  • “人言风土美,我羡长官贤”:
    • 字词:“风土”,地方的自然环境和风俗习惯。
    • 句意:人们都说这里风土优美,我羡慕这里的长官贤能。
  • “何须论赤望,此地称华颠”:
    • 字词:“赤望”,不详,可能是一种评判标准;“华颠”,本指白头,这里可理解为最好的地方。
    • 句意:不必去谈论什么评判标准,这里堪称是最好的地方。

现代译文

余杭山城各种货物聚集,
富裕繁荣如同丰收之年。
市场上有喝醉的人躺着,
野外不见饿死之人长眠。
天目山展现出幽深秀丽,
余不溪流淌着清澈之泉。
山间花朵飘落进酒杯里,
水鸟悠然飞上打鱼小船。
官员俸禄微薄好似隐居,
县尹心境闲适如欲成仙。
人们都说此地风土优美,
我更羡慕长官如此贤能。
不必再去谈论什么标准,
这里堪称人间最好地方。

创作背景

胡仲弓生活于南宋时期。当时可能多地遭遇饥荒,而诗人在执行赈恤任务路过余杭时,看到此地与其他地方不同,在饥荒之年仍呈现出富庶的景象,于是写下此诗,一方面描绘余杭的独特景象,另一方面表达对当地县尹治理有方的赞扬。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:诗的开头将饥荒之年的余杭描绘得“富庶如丰年”,与当时普遍的饥荒状况形成鲜明对比,突出余杭的独特,同时也衬托出辛县尹治理的成效。
    • 动静结合:“山花堕酒盏,水鸟上渔船”中,山花飘落是动态描写,而水鸟落在渔船上又是静态画面,动静结合,增添了画面的美感和生机。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,用简洁的文字描绘出余杭的景象和诗人的感受。如“市有醉人卧,野无饿莩眠”直白地展现出余杭的繁荣和百姓的安稳。
  • 意境营造:诗中既有对余杭富庶景象的描写,又有对自然风光的刻画,营造出一种宁静、祥和、美好的意境。诗人将自己对余杭风土和辛县尹的赞美之情融入其中,使整首诗充满了积极向上的情感氛围。