奉和圣制春中兴庆宫酺宴应制

· 张说

千龄逢启圣,万域共来威。
庆接郊禋后,酺承农事稀。
御楼横广路,天乐下重闱。
鸾凤调歌曲,虹霓动舞衣。
合声云上聚,连步月中归。
物睹恩无外,神和道入微。
镐京陪乐饮,柏殿奉文飞。
徒竭秋云影,何资春日晖。

简要说明

这首诗是张说奉和皇帝在兴庆宫举办春中酺宴所作的应制诗。主题围绕着庆祝圣明君主统治下的盛世景象,描绘了酺宴的盛大场面,展现了万邦来朝、君臣同乐的繁荣,表达了对皇帝的赞美以及自身承恩的感激之情。

逐句注释

  • “千龄逢启圣,万域共来威”:
    • 字词:“千龄”,千年,形容时间长久;“启圣”,指皇帝圣明开启盛世;“万域”,指天下各地;“来威”,前来表示臣服。
    • 句意:历经千年才迎来圣明君主开启盛世,天下各地都来表示臣服。
  • “庆接郊禋后,酺承农事稀”:
    • 字词:“郊禋”,古代在郊外举行的祭天仪式;“酺”,聚饮,古代帝王为表示欢庆,特赐臣民聚会饮酒;“农事稀”,农事较少的时节。
    • 句意:此次庆祝活动紧接着郊禋祭天之后,聚饮是在农事较少的时候举行。
  • “御楼横广路,天乐下重闱”:
    • 字词:“御楼”,皇帝所居之楼;“横”,横跨;“天乐”,指宫廷音乐;“重闱”,重重宫门,代指宫廷。
    • 句意:皇帝所居之楼横跨宽广的道路,宫廷音乐从重重宫门中传出。
  • “鸾凤调歌曲,虹霓动舞衣”:
    • 字词:“鸾凤”,比喻乐声美妙如鸾凤和鸣;“虹霓”,形容舞衣色彩绚丽如彩虹。
    • 句意:乐声如同鸾凤和鸣般美妙,舞衣色彩绚丽如同虹霓舞动。
  • “合声云上聚,连步月中归”:
    • 字词:“合声”,众人合唱的声音;“连步”,脚步相连,形容人们一起行动。
    • 句意:众人合唱的声音仿佛在云间汇聚,人们脚步相连在月色中归去。
  • “物睹恩无外,神和道入微”:
    • 字词:“物睹”,万物都能看到;“恩无外”,皇帝的恩泽无所不及;“神和”,精神和谐;“道入微”,道德深入细微之处。
    • 句意:万物都能看到皇帝的恩泽无所不及,人们精神和谐,道德深入细微之处。
  • “镐京陪乐饮,柏殿奉文飞”:
    • 字词:“镐京”,西周都城,这里代指京城;“柏殿”,指宫殿;“奉文飞”,指在宫殿中奉陪皇帝吟诗作赋。
    • 句意:在京城陪皇帝欢乐饮酒,在宫殿中奉陪皇帝吟诗作赋。
  • “徒竭秋云影,何资春日晖”:
    • 字词:“徒竭”,徒然用尽;“秋云影”,比喻自己微薄的才能;“春日晖”,比喻皇帝的恩泽。
    • 句意:我徒然用尽自己微薄的才能,又怎能承受皇帝如春日阳光般的恩泽呢。

现代译文

历经千年终于迎来圣明君主开启盛世,
天下各地纷纷前来表示臣服。
庆祝活动紧接着郊禋祭天之后,
聚饮安排在农事较少的时节。
皇帝所居之楼横跨宽广的道路,
宫廷音乐从重重宫门中悠扬传出。
乐声美妙如鸾凤和鸣,
舞衣绚丽似虹霓舞动。
众人合唱的声音在云间汇聚,
人们结伴在月色中缓缓归去。
万物都能感受到皇帝的恩泽无所不及,
人们精神和谐,道德深入细微之处。
我在京城陪皇帝欢乐饮酒,
在宫殿中奉陪皇帝吟诗作赋。
我徒然用尽自己微薄的才能,
又怎能承受皇帝如春日阳光般的恩泽。

创作背景

张说生活在唐朝,唐玄宗时期,国家繁荣昌盛,朝廷常有各种庆祝活动。这首诗是张说奉皇帝之命,为春中在兴庆宫举办的酺宴而作。酺宴是古代帝王为表示欢庆,特赐臣民聚会饮酒的活动,通常在国家有重大喜事时举行,此诗创作旨在歌颂皇帝圣明和国家的繁荣景象。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 铺陈渲染:诗中对酺宴的场面进行了详细的铺陈,如“御楼横广路,天乐下重闱。鸾凤调歌曲,虹霓动舞衣”等句,从楼阁、音乐、歌舞等方面多角度地描绘了宴会的盛大和热闹,给人以强烈的视觉和听觉感受。
    • 用典:“镐京”一词运用了典故,以西周都城镐京代指唐朝京城,增添了诗歌的历史文化底蕴,暗示唐朝如同西周一样处于盛世。
  • 语言特色:语言华丽典雅,用词讲究,如“鸾凤”“虹霓”等词,生动形象地描绘出乐声和舞衣的美妙,体现了应制诗的庄重与典雅。同时,诗歌对仗工整,如“鸾凤调歌曲,虹霓动舞衣”“合声云上聚,连步月中归”等句,增强了诗歌的节奏感和韵律美。
  • 意境营造:通过对酺宴场景的描绘,营造出一种宏大、欢乐、祥和的意境,展现了盛世的繁荣景象和君臣同乐的和谐氛围。最后两句“徒竭秋云影,何资春日晖”,将自己的微薄才能与皇帝的恩泽对比,进一步烘托出皇帝的圣明和恩泽的深厚,使整首诗的意境得到升华。