此诗描绘了岳州西城周边辽旷的水景,展现了此地江河湖泊相连的壮阔景象。诗人登城远眺,烦忧消散,感受到天地万象的宏大,还联想到历史传说,流露出对灵诡圣仙的探寻与对过往传说空留痕迹的感慨。
岳州西城
水国何辽旷,风波遂极天。
西江三纪合,南浦二湖连。
危堞临清境,烦忧暂豁然。
九围观掌内,万象阅眸前。
日去长沙渚,山横云梦田。
汀葭变秋色,津树入寒烟。
潜穴探灵诡,浮生揖圣仙。
至今人不见,迹灭事空传。
西江三纪合,南浦二湖连。
危堞临清境,烦忧暂豁然。
九围观掌内,万象阅眸前。
日去长沙渚,山横云梦田。
汀葭变秋色,津树入寒烟。
潜穴探灵诡,浮生揖圣仙。
至今人不见,迹灭事空传。
简要说明
逐句注释
- “水國何遼曠,風波遂極天”:
- 字词:“水国”,多水的地区,这里指岳州一带;“极天”,达到天际。
- 句意:这多水的地方是多么辽阔宽广,风浪大得似乎要接天。
- “西江三紀合,南浦二湖連”:
- 字词:“西江”,长江在不同河段有不同称呼,这里指流经岳州的长江;“三纪”,指长江的支流;“南浦”,南面的水边;“二湖”,具体所指说法不一,可能是洞庭湖周边的湖泊。
- 句意:西江与众多支流汇合,南面的水边连接着两个大湖。
- “危堞臨清境,煩憂暫豁然”:
- 字词:“危堞”,高的城墙;“清境”,清澈、清幽的境界;“豁然”,开朗的样子。
- 句意:站在高高的城墙上俯瞰这清澈的境界,心中的烦忧暂时消散而开朗起来。
- “九圍觀掌內,萬象閱眸前”:
- 字词:“九围”,九州,泛指天下;“万象”,宇宙间的一切事物或景象。
- 句意:仿佛能把天下都尽收在手掌之中,各种景象都在眼前一览无余。
- “日去長沙渚,山橫雲夢田”:
- 字词:“长沙渚”,长沙一带的小洲;“云梦田”,云梦泽的田地,云梦泽是古代的大湖泽。
- 句意:太阳慢慢落下长沙的小洲,山峦横亘在云梦泽的田野之上。
- “汀葭變秋色,津樹入寒煙”:
- 字词:“汀葭”,水边的芦苇;“津树”,渡口的树木;“寒烟”,寒冷的烟雾。
- 句意:水边的芦苇已呈现出秋意,渡口的树木被寒冷的烟雾笼罩。
- “潛穴探靈詭,浮生揖聖仙”:
- 字词:“潜穴”,潜藏的洞穴;“灵诡”,神奇诡异的事物;“浮生”,指人生;“揖”,作揖,这里有拜见之意。
- 句意:探寻潜藏洞穴中的神奇诡异之事,人生中渴望拜见圣仙。
- “至今人不見,跡滅事空傳”:
- 字词:“迹灭”,痕迹消失;“事空传”,事情只空空地流传下来。
- 句意:到如今也见不到那些圣仙之人,他们的痕迹已经消失,事情也只是空空地流传。
现代译文
这多水的地方多么辽阔宽广,
风浪涌起仿佛要接天一般。
西江与众多支流汇合在一起,
南面水边连接着两个大湖。
站在高高的城墙上俯瞰清景,
心中的烦忧暂时消散开朗。
仿佛能把天下都收在手掌中,
各种景象在眼前一览无余。
太阳慢慢落下长沙的小洲,
山峦横亘在云梦泽的田野。
水边芦苇已染上了秋的颜色,
渡口树木被寒冷烟雾笼罩。
探寻潜藏洞穴的神奇之事,
人生中渴望拜见圣仙之辈。
到如今也不见那些圣仙面,
痕迹消失事情只空自流传。
创作背景
张说在唐玄宗开元年间曾被贬岳州。此诗可能创作于他被贬期间。被贬的经历使他心中难免有烦忧,而岳州西城周边的壮阔水景给了他视觉上的冲击和心灵上的慰藉,他在登城远眺中抒发了自己复杂的情感,既有对眼前美景的惊叹,也有对人生的思考和对传说的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“九围觀掌內,萬象閱眸前”运用夸张的手法,突出诗人站在城墙上视野的开阔,展现出一种宏大的气势,表达了诗人对天地万物的宏观把握之感。
- 借景抒情:诗中描绘了水国的辽旷、风浪、江河湖泊、落日、山峦、秋景等诸多景象,诗人将自己被贬的烦忧、对人生的思考等情感融入到这些景色之中,如“烦忧暫豁然”一句,通过写景引出心情的转变。
- 语言特色:语言大气磅礴,如“水國何遼曠,風波遂極天”“九圍觀掌內,萬象閱眸前”等诗句,用简洁而有力的语言描绘出了宏大的景象。同时,用词精准,像“汀葭變秋色,津樹入寒煙”中“变”“入”二字,生动地写出了秋景的变化和树木被烟雾笼罩的状态。
- 意境营造:整首诗营造出一种雄浑壮阔又略带沧桑的意境。前面描绘水国风光和登城所见的天地万象,展现出宏大的气魄;后面联想到灵诡圣仙之事,又增添了一份神秘和历史的沧桑感,使读者仿佛能跟随诗人一同站在城墙上,感受自然的宏大与历史的悠远。