送张郎中赴阙

· 张方平

明公才气本雄杰,晚戴儒冠腰拖绅。
讲劔妙传色践术,工书兼得伯英筋。
外台共叹郎潜久,中检行膺帝命新。
司列不烦询治状,几州栾社有遗仁。

简要说明

这首诗是张方平为送张郎中赴京任职而作。诗中高度赞扬了张郎中的才华,包括其讲剑的本领和书法技艺,同时感叹他此前在外任职时间长久,如今终于得到皇帝新的任命,最后表明张郎中在多地任职时留下了仁政,无需吏部询问他的政绩。整体表达了对张郎中的赞美与祝贺之情。

逐句注释

  • “明公才气本雄杰,晚戴儒冠腰拖绅”:
    • 字词:“明公”,对有名位者的尊称;“儒冠”,古代儒生戴的帽子,这里指代读书人身份;“拖绅”,绅是古代士大夫束腰的大带子,拖绅表示束着大带子,是有官职身份的象征。
    • 句意:您本就有着雄杰的才气,晚年戴上儒冠、束着腰带,尽显文人官员的风采。
  • “讲劔妙传色践术,工书兼得伯英筋”:
    • 字词:“讲剑”,谈论剑术;“色践术”,具体所指待考,推测可能是一种独特的剑术理论或技巧;“工书”,擅长书法;“伯英”,指东汉书法家张芝,字伯英,被誉为“草圣”,“筋”这里借指张芝书法的神韵和笔力。
    • 句意:您谈论剑术时精妙地传授着独特的技艺,擅长书法又兼得张芝书法的笔力神韵。
  • “外台共叹郎潜久,中检行膺帝命新”:
    • 字词:“外台”,指地方官署;“郎潜”,指郎官久不升迁,这里指张郎中在地方任职时间长;“中检”,具体含义不太明确,推测可能指朝廷的考察选拔;“膺”,承受、接受。
    • 句意:地方官署的人都共同感叹您在地方任职不得升迁的时间太久了,如今经过朝廷考察选拔即将接受皇帝新的任命。
  • “司列不烦询治状,几州栾社有遗仁”:
    • 字词:“司列”,指吏部,古代吏部掌管官员的考核、任免等事务;“栾社”,应是“襕社”之误,可能泛指地方,“遗仁”,留下的仁政。
    • 句意:吏部不用麻烦去询问您的政绩,您在好几个州任职都留下了仁政。

现代译文

您本就有着雄杰的才气,
晚年尽显文人官员的风采。
谈论剑术能精妙传授技艺,
擅长书法兼得张芝的神韵。
地方上都感叹您任职太久,
如今将接受皇帝新的任命。
吏部无需询问您的政绩,
您在多地都留下了仁政。

创作背景

张方平生活在北宋时期。这首诗具体创作时间难以确定,但从诗的内容可知,是在张郎中得到朝廷新任命即将赴京时所作。当时官员的任职和升迁有一套相应的制度和流程,张郎中此前在地方任职时间较长,此次得到新的任命赴京,可能是经过了朝廷的考察选拔。张方平写下此诗,表达对友人的赞美和祝贺。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 正面描写:诗中通过“明公才气本雄杰”“讲劔妙传色践术,工书兼得伯英筋”等语句,直接对张郎中的才华进行了赞美,展现出他在剑术和书法方面的卓越才能。
    • 侧面烘托:“外台共叹郎潜久”从地方官署众人的感叹,侧面烘托出张郎中在地方任职时间长久却不得升迁的情况;“司列不烦询治状,几州栾社有遗仁”通过说吏部无需询问政绩,从侧面表现出张郎中在多地任职时政绩卓著,留下了良好的口碑。
  • 语言特色:语言简洁明了,用词精准。如用“雄杰”形容张郎中的才气,用“妙传”突出其讲剑技艺的高超,用“兼得”体现其书法对前人神韵的继承,生动形象地展现了张郎中的形象和才能。
  • 结构安排:整首诗结构清晰,前两句总体赞美张郎中的才气和身份;中间两句分别从剑术和书法方面具体阐述其才华,并提及他即将得到新任命;最后两句强调他的政绩,表达对他的肯定和祝贺,层次分明,逻辑连贯。