寒夜

· 苏舜钦

九河巨流冻长山,山高微黯石色顽。
沙笼如烟吐朱湾,中天挝鼓云垂关。
壶炙不温乳乌死,城上琴声愁九子。
罗暮翻风花满波,玉麈洒窗湿明绮。
兽角消红犀凤干,缕生篆字香盘盘。
坐聆翰音拂南极,驰念疆场中已酸。
欲决沈云叫阴帝,虏灭不使天下寒。

简要说明

这首诗描绘了寒夜中雄浑壮阔又萧索冷寂的景象,通过描写寒冬之景、琴音等营造出一种悲凉的氛围。诗人由寒夜之景联想到边疆战事,表达了对边疆战士的关切以及渴望歼灭敌虏、结束战乱、使天下不再寒冷的愿望。

逐句注释

  • “九河巨流凍長山,山高微黯石色頑”:
    • 字词:“九河”,泛指众多河流;“黯”,昏暗;“頑”,坚硬、冷峻。
    • 句意:众多河流的巨流冻结在绵延的山脉上,山很高且略显昏暗,石头的颜色冷峻坚硬。
  • “沙籠如煙吐朱灣,中天撾鼓雲垂關”:
    • 字词:“沙籠”,可能指被沙笼罩的地方;“朱灣”,红色的港湾;“撾鼓”,击鼓;“垂關”,低垂的关隘。
    • 句意:被沙笼罩之处如烟一般,在红色港湾处弥漫,天空中传来击鼓之声,云朵低垂在关隘之上。
  • “壺炙不溫乳烏死,城上琴聲愁九子”:
    • 字词:“壺炙”,指壶中的热酒;“乳烏”,幼乌;“九子”,这里可能是泛指人们。
    • 句意:壶中的热酒也不能让人感到温暖,幼乌被冻死,城墙上传来的琴音让人们都感到忧愁。
  • “羅暮翻風花滿波,玉麈灑窗濕明綺”:
    • 字词:“羅暮”,可能指如罗纱般的暮色;“玉麈”,指雪花;“明綺”,明亮的窗户。
    • 句意:如罗纱般的暮色中狂风翻动,雪花如花朵般布满波浪,雪花洒在窗户上,打湿了明亮的窗户。
  • “獸角消紅犀鳳乾,縷生篆字香盤盤”:
    • 字词:“獸角”“犀鳳”,可能是指兽角形状、犀凤造型的香炉;“篆字”,指香燃烧时形成的篆形的烟缕。
    • 句意:兽角、犀凤造型的香炉里的炭火渐渐熄灭,香烟袅袅升起,形成盘绕的篆字形状。
  • “坐聆翰音拂南極,馳念疆場中已酸”:
    • 字词:“翰音”,指鸡叫声;“南極”,南方;“中已酸”,内心已经酸楚。
    • 句意:坐着聆听鸡叫声飘向南方,心中驰念着边疆战场,内心已经感到酸楚。
  • “欲决沈雲叫陰帝,虜滅不使天下寒”:
    • 字词:“沈雲”,阴沉的云;“陰帝”,神话中掌管阴间的帝王,这里可能借指上天;“虜”,指敌虏。
    • 句意:想要冲破阴沉的云层去呼唤上天,让其消灭敌虏,使天下不再寒冷。

现代译文

众多河流的巨流冻结在连绵的山脉上,
高山略显昏暗,石头冷峻又坚硬。
沙笼罩处如烟般在红湾弥漫,
天空击鼓,云朵低垂在关隘旁。
壶里的热酒也难让人温暖,幼乌被冻死,
城墙上的琴音让人们满心忧愁。
如罗纱的暮色中狂风翻卷,雪花布满波浪,
雪花洒在窗上,打湿了明亮的窗棂。
兽角、犀凤造型的香炉炭火渐熄,
香烟袅袅,形成盘绕的篆字模样。
坐着聆听鸡叫飘向南方,
心中驰念战场,内心满是酸楚。
想要冲破阴云去呼唤上天,
消灭敌虏,让天下不再寒冷。

创作背景

苏舜钦生活在北宋时期,当时北宋面临着辽和西夏等北方少数民族政权的军事威胁,边疆战事频繁。这首诗具体创作时间不详,但应是在这种边患不断的背景下所作。诗人在寒夜中,由眼前的寒冷景象联想到边疆战士的艰苦,从而抒发了自己对国家命运的担忧和渴望抵御外敌的爱国情怀。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗中既有对寒夜中河流冻结、沙笼如烟、雪花飞舞等实景的描写,又有诗人“驰念疆場”“欲决沈雲叫陰帝”等虚写的想象,虚实相生,既展现了寒夜的真实景象,又深入地表达了诗人的内心感受和愿望。
    • 借景抒情:通过描绘寒夜中寒冷、萧索的景象,如“九河巨流凍長山”“壺炙不溫乳烏死”等,营造出一种悲凉、压抑的氛围,借此抒发诗人对边疆战事的忧虑和对国家命运的关切之情。
  • 语言特色:语言富有表现力,使用了如“微黯”“頑”“盤盤”等生动的字词,准确地描绘出寒夜景象的特点。同时,诗句中带有一种雄浑壮阔的气势,如“中天撾鼓雲垂關”,增强了诗歌的感染力。
  • 意境营造:整首诗营造出一种寒冷、孤寂且充满忧虑的意境。从对自然景象的描写到对内心感受的抒发,将寒夜的外在环境与诗人的内在情感紧密融合,让读者深刻感受到诗人在寒夜中对边疆战事的牵挂和对国家和平的期盼。