这首诗是苏舜钦送别黄莘归家之作。诗中先描绘了春日景色,引出游子思乡之情,接着夸赞黄莘的才志,描述其归家心切,想象其归家后侍奉双亲的欢乐场景,最后表明自己因送别黄莘也勾起了强烈的归乡之情。
送黄莘还家
东风摇江波,碧草日夜芳。
蔼蔼春物归,游子思故乡。
黄生士林华,志业收精刚。
步虎南山隈,气立人兽旁。
不步受羁辔,但欲插翅翔。
顾亦念所亲,归心剧风樯。
想当舍檝初,喜气充门墙。
晨昏奉颜色,以时荐豆觞。
虽享万钟禄,此乐不可偿。
予家白日下,偶来恋沧浪。
因君江上别,撩我归兴长。
蔼蔼春物归,游子思故乡。
黄生士林华,志业收精刚。
步虎南山隈,气立人兽旁。
不步受羁辔,但欲插翅翔。
顾亦念所亲,归心剧风樯。
想当舍檝初,喜气充门墙。
晨昏奉颜色,以时荐豆觞。
虽享万钟禄,此乐不可偿。
予家白日下,偶来恋沧浪。
因君江上别,撩我归兴长。
简要说明
逐句注释
- “东风摇江波,碧草日夜芳”:
- 字词:“摇”,吹动;“芳”,散发香气。
- 句意:东风吹拂着江水泛起波浪,碧绿的青草日夜散发着芳香。
- “蔼蔼春物归,游子思故乡”:
- 字词:“蔼蔼”,草木茂盛的样子;“春物归”,春天的景物呈现出生机。
- 句意:春天的万物一片繁茂,在外的游子不禁思念起故乡。
- “黄生士林华,志业收精刚”:
- 字词:“黄生”,指黄莘;“士林华”,士林的杰出人物;“精刚”,精锐刚强。
- 句意:黄莘是士林之中的杰出人物,他的志向和事业都有着精锐刚强的气质。
- “步虎南山隈,气立人兽旁”:
- 字词:“步虎”,如虎行走;“隈”,山弯曲的地方;“气立”,气概挺立。
- 句意:黄莘像猛虎一样在南山弯曲处行走,气概在人与兽之中凸显。
- “不步受羁辔,但欲插翅翔”:
- 字词:“羁辔”,马笼头和缰绳,比喻束缚;“翔”,飞翔。
- 句意:他不愿受到束缚,只想插上翅膀飞回故乡。
- “顾亦念所亲,归心剧风樯”:
- 字词:“顾”,但;“所亲”,亲人;“剧”,胜过;“风樯”,乘风行驶的船帆。
- 句意:只是因为思念亲人,他归家的心情比乘风的船帆还要急切。
- “想当舍楫初,喜气充门墙”:
- 字词:“舍楫”,下船;“门墙”,家门。
- 句意:想象黄莘刚下船的时候,家中一定充满了喜气。
- “晨昏奉颜色,以时荐豆觞”:
- 字词:“晨昏”,早晚;“奉颜色”,侍奉父母;“荐”,进献;“豆觞”,食器和酒器。
- 句意:早晚侍奉父母,按时进献食物和美酒。
- “虽享万钟禄,此乐不可偿”:
- 字词:“万钟禄”,优厚的俸禄;“偿”,补偿。
- 句意:即使享受优厚的俸禄,也比不上这种侍奉父母的快乐。
- “予家白日下,偶来恋沧浪”:
- 字词:“白日下”,指家乡;“沧浪”,水名,这里泛指江湖。
- 句意:我的家在远方,偶然来到这里留恋于江湖景色。
- “因君江上别,撩我归兴长”:
- 字词:“撩”,撩动;“归兴”,归乡的兴致。
- 句意:因为在江上送别你,撩动了我长久的归乡之情。
现代译文
东风轻拂,江波荡漾,
碧绿的青草日夜散发芬芳。
春天的万物一片繁茂,
游子不禁思念起故乡。
黄莘是士林的杰出人物,
志向事业充满精锐刚强。
他如猛虎在南山弯曲处行走,
气概在人兽之中傲然挺立。
他不愿受束缚羁绊,
只想插上翅膀飞回故乡。
只是思念着亲人,
归家之心比船帆还急切。
想象他刚下船的时刻,
家中必定充满喜气洋洋。
早晚侍奉父母左右,
按时进献美食佳酿。
即使享受优厚的俸禄,
也比不上这天伦之乐的欢畅。
我的家在远方,
偶然来到这里留恋着江湖风光。
因为在江上与你分别,
撩动了我深深的归乡渴望。
创作背景
苏舜钦生活在北宋时期,他一生仕途坎坷。此诗具体创作时间不详,但可以推测是他在异乡时所作。当时黄莘要归家,苏舜钦为其送别,在送别过程中,看到黄莘急切归家的心情,联想到自己漂泊在外,从而勾起了自己的思乡之情,于是写下了这首送别诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗开篇描绘“东风摇江波,碧草日夜芳”的春日美景,以乐景衬哀情,引出游子思乡的愁绪,同时也为后文送别营造了氛围。
- 衬托:通过对黄莘才志的夸赞,如“黄生士林华,志业收精刚”“步虎南山隈,气立人兽旁”,衬托出他归家的难能可贵,突出了亲情的重要。以黄莘归家的急切和快乐,衬托出自己漂泊在外的孤独和思乡之情。
- 语言特色:语言质朴自然,生动形象。如“归心剧风樯”,用“剧”字将黄莘归家的急切心情表现得淋漓尽致;“喜气充门墙”,一个“充”字让家中的喜气仿佛扑面而来。
- 意境营造:整首诗营造出一种既温馨又略带惆怅的意境。前面想象黄莘归家后侍奉双亲的场景温馨动人,而后作者因送别黄莘引发的归乡之情又带有一丝惆怅,两种情感相互交织,使诗歌富有感染力。