秀州城外九里有竹树小桥予十八年前与友人解晦叔饮别于此今过之景物依然而解生已亡悲叹不足复成小诗

· 苏舜钦

当年共醉此桥边,道旧狂歌至暮天。
得句旋题新竹上,移舟还傍乱花前。
君埋尘土骨应化,我逐风波心欲燃。
落日长号感人事,沙头寂寞上渔船。

简要说明

这首诗主要围绕诗人重临故地展开,回忆了十八年前与友人解晦叔在此地饮酒作乐的欢乐场景,对比如今友人已亡的现实,抒发了对友人的深切怀念和人生无常的感慨,同时也流露出自己在生活中历经波折的苦闷。

逐句注释

  • “当年共醉此桥边,道旧狂歌至暮天”:
    • 字词:“当年”,指十八年前;“道旧”,谈论过去的事情;“暮天”,傍晚的天色。
    • 句意:十八年前我和友人解晦叔一起在这座桥边喝醉,畅谈过去的事情,纵情高歌一直到天色渐晚。
  • “得句旋题新竹上,移舟还傍乱花前”:
    • 字词:“得句”,想出诗句;“旋”,随即;“傍”,靠近。
    • 句意:想出诗句后随即题写在新长的竹子上,然后移动小船靠近杂乱盛开的花丛前。
  • “君埋尘土骨应化,我逐风波心欲燃”:
    • 字词:“君”,指解晦叔;“骨应化”,骨头应该已经化为尘土;“逐风波”,比喻在生活中历经波折;“心欲燃”,内心像燃烧一样痛苦。
    • 句意:你已经埋在地下,骨头恐怕都已经化为尘土了,而我在生活的风浪中漂泊,内心痛苦不堪。
  • “落日长号感人事,沙头寂寞上渔船”:
    • 字词:“长号”,放声大哭;“感人事”,令人感慨的事情;“沙头”,沙滩边。
    • 句意:在落日的余晖中,我为这令人感慨的事情放声大哭,最后寂寞地登上了沙滩边的渔船。

现代译文

十八年前我们一同在这桥边沉醉,
畅叙往事纵情高歌直到天色昏黑。
想出诗句就题写在新竹的枝桠,
移动小船停靠在缤纷的花丛下。
如今你已埋入尘土尸骨恐已化,
我在风波里挣扎内心如焚如霞。
面对落日为这憾事我放声悲号,
寂寞地走上沙滩边的那艘渔船。

创作背景

这首诗是北宋诗人苏舜钦所作。苏舜钦一生仕途坎坷,政治上遭受排挤。诗中提到的事情发生在十八年前,当时他与友人解晦叔在此处饮酒作别。如今故地重游,友人却已离世,而自己依然在生活的风浪中挣扎。诗人通过重临旧地,触景生情,写下此诗来表达对友人的怀念和自身遭遇的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗的前两联描绘了当年与友人相聚时的欢乐场景,而后两联则转到如今友人已亡、自己漂泊的凄凉现状,通过今昔对比,更加强化了诗人的悲痛和感慨。
    • 借景抒情:“落日长号感人事,沙头寂寞上渔船”,以落日和寂寞的沙滩、渔船等景象,烘托出诗人内心的孤独和痛苦,将情感融入到景色之中。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却能真挚地表达出诗人内心的情感。如“君埋尘土骨应化,我逐风波心欲燃”,直白地写出了生死相隔和自己的痛苦心境。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、哀伤的意境。通过对过去欢乐场景的回忆和如今寂寞、悲伤的现实描写,让读者感受到时光的流逝和人生的无常,仿佛置身于那落日余晖下的寂寞沙滩边,体会到诗人的悲痛之情。