雨中闻莺

· 苏舜钦

娇𫘤人家小女儿,半啼半语隔花枝。
黄昏雨密东风急,向此漂零欲泥谁。

简要说明

这首诗借雨中闻莺的情景,以娇痴小女儿来比喻黄莺,描绘出黄莺在黄昏雨密风急中的飘零之态,表达了诗人对黄莺的怜惜,也寄寓了自己身世飘零、无人可依的感慨。

逐句注释

  • “娇𫘤人家小女儿,半啼半语隔花枝”:
    • 字词:“娇𫘤(ái)”,娇痴天真;“啼”,指莺啼;“语”,莺的叫声如同说话。
    • 句意:那黄莺就像娇痴人家的小女儿,隔着花枝半是啼叫半似说话。
  • “黄昏雨密东风急,向此飘零欲泥谁”:
    • 字词:“泥(nì)”,通“昵”,亲近、依靠。
    • 句意:在黄昏时分,雨下得又密,东风又猛烈,在这样的环境中飘零,它想要依靠谁呢。

现代译文

那黄莺好似娇痴人家的小女儿,
隔着花枝半是啼叫半像在说话。
黄昏时分,雨又密风又急,
在这飘零境遇里它能依靠谁呀。

创作背景

苏舜钦生活在北宋时期,他为人正直敢言,因支持范仲淹的庆历革新,遭到守旧派的弹劾,被削职为民,退居苏州沧浪亭。这首诗具体创作时间不详,但应是他处于人生困境、仕途失意之时所作。诗人借雨中黄莺的飘零,来抒发自己被贬后无人可依、身世飘零的苦闷心情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:将黄莺比作娇痴人家的小女儿,生动形象地写出了黄莺啼叫时娇憨可爱的姿态,引发读者的怜惜之情。
    • 托物言志:表面上是在写雨中黄莺的飘零无依,实际上是诗人借黄莺来寄托自己被贬后孤苦无依、身世飘零的遭遇和感慨,物我交融,含蓄地表达了内心的情感。
  • 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,用“半啼半语”“黄昏雨密东风急”等简单质朴的语言,却生动地描绘出一幅雨中黄莺飘零的画面,富有感染力。
  • 意境营造:诗中通过描绘黄昏时分、雨密风急的环境,以及黄莺在这样恶劣环境中的飘零之态,营造出一种凄凉、孤寂的意境,很好地烘托出诗人内心的苦闷与无奈,使读者能够深刻感受到诗人的情感。