这首诗围绕古人富贵归乡的现象展开,批判了部分人富贵后只图快意恩仇、骄矜炫耀的浅薄之志。诗人韩琦表达自己归乡并非为了矜夸炫耀,而是因病量力,为了便于守乡。同时,他修建昼锦堂也不是为了宴饮享乐或博取名声,而是时刻提醒自己要报答君主眷顾,坚守忠义大节,至死不渝。
昼锦堂
古人之富贵,贵归本郡县。
譬若衣锦游,白昼自光绚。
不则如夜行,虽丽胡由见。
事累载方册,今复著俚谚。
或纡太守章,或拥使者传。
歌樵忘故穷,涤器掩前贱。
所得快恩仇,爱恶任骄狷。
其志止于此,士固不足羡。
兹予来旧邦,意弗在矜衒。
以疾而量力,惧莫称方面。
抗表纳金节,假守冀乡便。
帝曰其汝俞,建纛往临殿。
行路不云非,观叹溢郊甸。
病躯谐少休,先陇遂完缮。
岁时存父老,伏腊洁亲荐。
恩荣孰与偕,衰劣愧独擅。
公余新此堂,夫岂事饮燕。
亦非张美名,轻薄诧绅弁。
重禄许安闲,顾己常竞战。
庶一视题榜,则念报主眷。
汝报能何为,进道确无倦。
忠义耸大节,匪石乌可转。
虽前有鼎镬,死耳誓不变。
丹诚难悉陈,感泣对笔砚。
譬若衣锦游,白昼自光绚。
不则如夜行,虽丽胡由见。
事累载方册,今复著俚谚。
或纡太守章,或拥使者传。
歌樵忘故穷,涤器掩前贱。
所得快恩仇,爱恶任骄狷。
其志止于此,士固不足羡。
兹予来旧邦,意弗在矜衒。
以疾而量力,惧莫称方面。
抗表纳金节,假守冀乡便。
帝曰其汝俞,建纛往临殿。
行路不云非,观叹溢郊甸。
病躯谐少休,先陇遂完缮。
岁时存父老,伏腊洁亲荐。
恩荣孰与偕,衰劣愧独擅。
公余新此堂,夫岂事饮燕。
亦非张美名,轻薄诧绅弁。
重禄许安闲,顾己常竞战。
庶一视题榜,则念报主眷。
汝报能何为,进道确无倦。
忠义耸大节,匪石乌可转。
虽前有鼎镬,死耳誓不变。
丹诚难悉陈,感泣对笔砚。
简要说明
逐句注释
- “古人之富贵,贵归本郡县”:
- 字词:“本郡县”,指故乡。
- 句意:古人认为富贵之后,最荣耀的是回到自己的故乡。
- “譬若衣锦游,白昼自光绚”:
- 字词:“衣锦”,穿着锦绣衣裳;“光绚”,光彩绚丽。
- 句意:这就好像穿着锦绣衣服在白天行走,自然光彩照人。
- “不则如夜行,虽丽胡由见”:
- 字词:“夜行”,在夜晚行走;“胡由”,从哪里。
- 句意:否则就如同在夜晚穿着锦绣衣服行走,虽然华丽,又从哪里能让人看到呢。
- “事累载方册,今复著俚谚”:
- 字词:“累载”,多次记载;“方册”,书籍;“俚谚”,民间谚语。
- 句意:这种事情多次记载在书籍中,如今又成了民间的谚语。
- “或纡太守章,或拥使者传”:
- 字词:“纡”,系、佩;“太守章”,太守的官印;“使者传”,使者的符信。
- 句意:有的人佩带着太守的官印,有的人拥有使者的符信。
- “歌樵忘故穷,涤器掩前贱”:
- 字词:“歌樵”,砍柴唱歌的人;“涤器”,洗涤器具的人。
- 句意:像从前砍柴唱歌的人忘记了过去的穷困,卖酒洗器具的人掩盖了以前的卑贱。
- “所得快恩仇,爱恶任骄狷”:
- 字词:“快恩仇”,快意于恩仇之事;“骄狷”,骄横偏狭。
- 句意:他们得到富贵后,快意于恩仇之事,爱憎由着自己的骄横偏狭。
- “其志止于此,士固不足羡”:
- 字词:“士”,读书人。
- 句意:他们的志向仅仅如此,读书人本来就不值得羡慕。
- “兹予来旧邦,意弗在矜衒”:
- 字词:“旧邦”,故乡;“矜衒”,夸耀。
- 句意:如今我回到故乡,心意并不在于夸耀。
- “以疾而量力,惧莫称方面”:
- 字词:“称”,胜任;“方面”,一方军政事务。
- 句意:因为疾病而估量自己的能力,害怕不能胜任一方的军政事务。
- “抗表纳金节,假守冀乡便”:
- 字词:“抗表”,向皇帝上奏章;“纳”,交还;“金节”,符节;“假守”,代理官职;“冀”,希望。
- 句意:我上奏章交还符节,希望能代理官职以便于守乡。
- “帝曰其汝俞,建纛往临殿”:
- 字词:“俞”,同意;“建纛”,树立旗帜;“临殿”,到任。
- 句意:皇帝说同意我的请求,让我树立旗帜前往到任。
- “行路不云非,观叹溢郊甸”:
- 字词:“行路”,路人;“郊甸”,郊外。
- 句意:路人不说我做得不对,郊外到处都是赞叹声。
- “病躯谐少休,先陇遂完缮”:
- 字词:“谐”,实现;“先陇”,祖先的坟墓。
- 句意:我有病的身躯得以稍稍休息,祖先的坟墓也得以修缮。
- “岁时存父老,伏腊洁亲荐”:
- 字词:“岁时”,一年中的季节;“存”,慰问;“伏腊”,夏天的伏日和冬天的腊日,泛指节日;“亲荐”,亲自祭祀。
- 句意:一年中各个时节慰问父老乡亲,节日时洁净地亲自祭祀祖先。
- “恩荣孰与偕,衰劣愧独擅”:
- 字词:“恩荣”,恩宠荣耀;“偕”,一起;“衰劣”,衰弱低劣;“擅”,独占。
- 句意:这样的恩宠荣耀谁能与之相比,我衰弱低劣却独自享有,深感惭愧。
- “公余新此堂,夫岂事饮燕”:
- 字词:“公余”,办公之余;“新”,新建;“饮燕”,宴饮。
- 句意:我在办公之余新建了这座堂,哪里是为了宴饮呢。
- “亦非张美名,轻薄诧绅弁”:
- 字词:“张”,张扬;“轻薄”,轻浮浅薄;“绅弁”,指有官职或爵位的人。
- 句意:也不是为了张扬美名,向那些有官职爵位的人炫耀。
- “重禄许安闲,顾己常竞战”:
- 字词:“重禄”,优厚的俸禄;“竞战”,戒慎恐惧。
- 句意:拿着优厚的俸禄被允许安闲,想想自己常常戒慎恐惧。
- “庶一视题榜,则念报主眷”:
- 字词:“庶”,希望;“题榜”,匾额;“主眷”,君主的眷顾。
- 句意:希望一看到匾额,就想到报答君主的眷顾。
- “汝报能何为,进道确无倦”:
- 字词:“进道”,增进道德修养。
- 句意:你要如何报答呢,要坚定地增进道德修养而不懈怠。
- “忠义耸大节,匪石乌可转”:
- 字词:“耸”,树立;“匪石”,不是石头,出自《诗经》“我心匪石,不可转也”。
- 句意:要树立忠义的大节,意志坚定如非石般不可动摇。
- “虽前有鼎镬,死耳誓不变”:
- 字词:“鼎镬”,古代的酷刑,用鼎镬烹人。
- 句意:即使前面有鼎镬之刑,也发誓至死不变。
- “丹诚难悉陈,感泣对笔砚”:
- 字词:“丹诚”,赤诚之心。
- 句意:我的赤诚之心难以全部陈述,感动得对着笔砚哭泣。
现代译文
古人认为富贵之后,最荣耀的是回到故乡。
就像穿着锦绣衣裳在白天行走,自然光彩照人。
否则就如同夜晚穿锦,虽华丽却无人得见。
这种事多次记载于书籍,如今成了民间谚语。
有的人佩太守印,有的人持使者符。
砍柴人忘了昔日穷困,卖酒者掩去从前卑贱。
他们得富贵后快意恩仇,爱憎全凭骄横偏狭。
他们志向如此浅薄,读书人本就不值得羡慕。
如今我回到故乡,并非为了夸耀。
因疾病估量自身能力,怕不能胜任一方事务。
我上奏交还符节,希望代理官职守乡便利。
皇帝同意我请求,让我树旗前往到任。
路人不说我不对,郊外满是赞叹声。
我病体得以稍休,祖先坟墓也得修缮。
四季慰问父老乡亲,节日洁净祭祀祖先。
这恩宠荣耀无人能比,我衰弱低劣独自享有深感惭愧。
我办公之余新建此堂,并非为了宴饮。
也不是张扬美名,向权贵炫耀。
拿着厚禄得安闲,想想自己常戒慎恐惧。
希望看到匾额,就念着报答君主眷顾。
你该如何报答呢,要坚定修德不懈怠。
树立忠义大节,意志坚定不可动摇。
即便面临鼎镬之刑,也发誓至死不变。
我赤诚之心难以尽述,感动得对着笔砚哭泣。
创作背景
韩琦是北宋时期的重要政治家、军事家。他一生功勋卓著,曾多次担任重要官职。这首诗创作于他以武康军节度使、知相州的身份回到故乡相州之时。当时他因病请求回到故乡任职,一方面可以调养身体,另一方面也能照顾故乡。他在相州修建了昼锦堂,这首诗便是他对自己归乡目的、修建昼锦堂的意图以及自己内心志向的表达。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比手法:诗中先描述古人富贵归乡后骄矜炫耀、快意恩仇的浅薄行为,与自己归乡并非为了矜夸炫耀,而是为了养病、守乡、尽孝形成鲜明对比,突出了诗人高尚的品格和远大的志向。
- 直抒胸臆:诗人在诗中直接表达自己的观点和情感,如“其志止于此,士固不足羡”表明对那些浅薄之人的不屑;“庶一视题榜,则念报主眷”“忠义耸大节,匪石乌可转”等语句直接抒发自己报答君主、坚守忠义的决心。
- 语言特色:语言质朴平实,没有过多的华丽辞藻修饰,但却情感真挚,能够让读者清晰地感受到诗人内心的想法和情感。如“病躯谐少休,先陇遂完缮。岁时存父老,伏腊洁亲荐”等语句,用简洁的语言描绘出自己在故乡的生活和行为。
- 主题表达:整首诗主题鲜明,围绕富贵归乡这一现象展开,通过批判他人和表明自己的态度,表达了诗人不慕虚荣、坚守忠义、报答君主的高尚情怀,具有很强的思想性和感染力。