康乐园

· 韩琦

惟人生多艰,康世岂易偶。
服业罔不勤,乐事岂常有。
朝家恩泽宽,宣布在封守。
体民当有时,使得遂仁寿。
时而无所适,是不守之咎。
相署虽有园,狭陋日已久。
州人岁节游,若度一筒口。
至则无足观,叠迹但虚走。
遂令欢赏心,归去成烦呕。
有圃隔牙城,广袤半百亩。
我来辟而通,高户敞轩牖。
其中完废台,雄壮卑培𪣻。
城野四望间,万景如在手。
疏池育莲芰,表道植杨柳。
粪壤悉反除,桃李换葱韭。
成时寒食春,观者惟恐后。
人一变壅阏,旷若在郊薮。
或相携以歌,或相醉以酒。
知为太平民,叹语竞聚首。
曰非时之康,还得此乐不。
予因揭是名,命意安敢苟。
凡兹屏翰贤,一境实父母。
必与众同乐,斯地肯藜莠。
作诗告来者,庶可传不朽。

简要说明

这首诗围绕“康乐园”展开,先感慨人生艰难、乐事难有,接着讲述朝廷恩泽下地方官员应体民,指出旧园狭小简陋令百姓游玩扫兴。然后叙述自己开辟新园的过程,描绘新园建成后百姓游玩的欢乐场景,最后点明命名“康乐园”的用意,劝勉官员与民同乐,希望此诗能流传不朽。

逐句注释

  • “惟人生多艰,康世岂易偶”:
    • 字词:“惟”,发语词;“康世”,太平盛世;“偶”,遇。
    • 句意:人生充满艰难,太平盛世哪是容易遇到的。
  • “服业罔不勤,乐事岂常有”:
    • 字词:“服业”,从事的事业;“罔”,无。
    • 句意:从事各种事业没有不勤勉的,快乐的事情哪会经常有。
  • “朝家恩泽宽,宣布在封守”:
    • 字词:“朝家”,朝廷;“封守”,指地方官员的管辖区域。
    • 句意:朝廷的恩泽宽厚,要由地方官员来宣布施行。
  • “体民当有时,使得遂仁寿”:
    • 字词:“体民”,体恤百姓;“遂”,实现;“仁寿”,长寿、安乐。
    • 句意:体恤百姓应当适时,让他们能实现安乐长寿。
  • “时而无所适,是不守之咎”:
    • 字词:“适”,合适的做法;“咎”,过错。
    • 句意:有机会却没有合适的做法,这是地方官员的过错。
  • “相署虽有园,狭陋日已久”:
    • 字词:“相署”,州府官署;“狭陋”,狭小简陋。
    • 句意:州府官署虽然有园子,但狭小简陋已经很久了。
  • “州人岁节游,若度一筒口”:
    • 字词:“岁节”,节日;“筒口”,竹筒的口,形容狭小。
    • 句意:州里的人在节日游玩,就像从竹筒口通过一样。
  • “至则无足观,叠迹但虚走”:
    • 字词:“叠迹”,脚印重叠,形容人多;“虚走”,白走一趟。
    • 句意:到了那里却没有值得观赏的,人来人往只是白跑一趟。
  • “遂令欢赏心,归去成烦呕”:
    • 字词:“欢赏心”,游玩观赏的愉悦心情;“烦呕”,烦闷不快。
    • 句意:于是让原本游玩观赏的愉悦心情,回去后变成了烦闷不快。
  • “有圃隔牙城,广袤半百亩”:
    • 字词:“圃”,园子;“牙城”,主将所居之城;“广袤”,面积。
    • 句意:有个园子隔着牙城,面积有五十亩。
  • “我来辟而通,高户敞轩牖”:
    • 字词:“辟”,开辟;“高户”,高大的门户;“轩牖”,窗户。
    • 句意:我来后把它开辟连通,建起高大的门户和宽敞的窗户。
  • “其中完废台,雄壮卑培𪣻”:
    • 字词:“完”,修缮;“培𪣻”,小土堆。
    • 句意:在里面修缮废弃的高台,使它雄伟壮观,相比之下小土堆就显得低矮了。
  • “城野四望间,万景如在手”:
    • 字词:“城野”,城市和郊野。
    • 句意:向四周眺望城市和郊野,万千景色仿佛就在手中。
  • “疏池育莲芰,表道植杨柳”:
    • 字词:“疏”,疏通;“莲芰”,荷花和菱角;“表道”,道路两旁。
    • 句意:疏通池塘种植荷花和菱角,在道路两旁种植杨柳。
  • “粪壤悉反除,桃李换葱韭”:
    • 字词:“粪壤”,粪土;“反除”,清除。
    • 句意:把粪土全部清除,用桃李替换了葱韭。
  • “成时寒食春,观者惟恐后”:
    • 字词:“寒食”,寒食节;“惟恐后”,生怕落后。
    • 句意:建成时正值寒食节的春天,观看的人都生怕落后。
  • “人一变壅阏,旷若在郊薮”:
    • 字词:“壅阏”,阻塞;“郊薮”,郊外的湖泽。
    • 句意:人们一下子不再觉得阻塞,空旷得好像在郊外的湖泽。
  • “或相携以歌,或相醉以酒”:
    • 字词:“相携”,互相搀扶;“相醉”,一起喝醉。
    • 句意:有的人互相搀扶着唱歌,有的人一起喝醉了酒。
  • “知为太平民,叹语竞聚首”:
    • 字词:“叹语”,感叹的话语;“聚首”,聚集在一起。
    • 句意:知道自己是太平盛世的百姓,互相感叹着聚集在一起。
  • “曰非时之康,还得此乐不”:
    • 字词:“时之康”,时代的太平。
    • 句意:说如果不是时代太平,还能有这样的快乐吗。
  • “予因揭是名,命意安敢苟”:
    • 字词:“揭”,公布;“命意”,命名的用意;“苟”,随便。
    • 句意:我因此公布这个名字,命名的用意哪敢随便。
  • “凡兹屏翰贤,一境实父母”:
    • 字词:“屏翰贤”,地方贤能的官员;“一境”,一个地区。
    • 句意:凡是这些地方贤能的官员,实际上就是一个地区百姓的父母。
  • “必与众同乐,斯地肯藜莠”:
    • 字词:“与众同乐”,和百姓一起享受快乐;“藜莠”,杂草,这里指荒废。
    • 句意:一定要和百姓一起享受快乐,这个地方怎么会荒废呢。
  • “作诗告来者,庶可传不朽”:
    • 字词:“来者”,后来的人;“庶”,希望。
    • 句意:作诗告诉后来的人,希望能流传不朽。

现代译文

人生充满了艰难,太平盛世哪容易遇上。
人们做事无不勤勉,快乐之事怎会常有。
朝廷恩泽宽厚无边,靠地方官宣布施行。
体恤百姓应合时宜,让他们能安乐长寿。
有机会却无好举措,这是官员的大过错。
州府虽有个园子,狭小简陋已很多年。
百姓节日去游玩,如同通过竹筒口般。
到那没啥可观赏,人来人往白跑一趟。
原本游玩的好心情,回去只剩烦闷惆怅。
有个园子隔着牙城,面积足有五十亩大。
我来把它开辟连通,建起高门和大窗户。
修缮里面废弃高台,相比土堆雄伟高大。
向四周眺望城和野,万千景色如在手中。
疏通池塘种上莲菱,道路两旁栽上杨柳。
清除粪土不留痕迹,桃李替代葱韭生长。
建成正值寒食春天,观者生怕落后赶趟。
人们不再觉得拥挤,空旷如同身处郊野。
有人相携欢快歌唱,有人醉酒相互依偎。
知道自己生在太平,感叹话语众人聚齐。
都说若不是这太平,哪能有此快乐时光。
我便公布此园之名,命名之意不敢轻忽。
地方贤能官员们啊,实是一方百姓父母。
定要与民共享欢乐,此园怎会荒废荒芜。
作诗告知后来之人,希望此诗流传不朽。

创作背景

韩琦是北宋时期的重要政治家。此诗创作背景应与他担任地方官员的经历相关。当时他可能看到当地官署旧园狭小简陋,百姓游玩体验不佳,为了让百姓能有更好的休闲娱乐场所,也为了体现朝廷恩泽、与民同乐,他开辟了康乐园,此诗便是在康乐园建成后所作,表达他对地方治理和与民同乐理念的重视。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将旧园的狭小简陋、百姓游玩的扫兴与新园的开阔壮美、百姓游玩的欢乐进行对比,突出了开辟新园的意义和成效。如“相署虽有园,狭陋日已久。州人岁节游,若度一筒口。至则无足观,叠迹但虚走”与“成时寒食春,观者惟恐后。人一变壅阏,旷若在郊薮。或相携以歌,或相醉以酒”形成鲜明对比。
    • 叙述与议论结合:诗中既有对开辟康乐园过程的叙述,如“我来辟而通,高户敞轩牖。其中完废台,雄壮卑培𪣻”等,又有对地方官员应与民同乐的议论,如“凡兹屏翰贤,一境实父母。必与众同乐,斯地肯藜莠”,使诗歌既有生动的事件呈现,又有深刻的思想表达。
  • 语言特色:语言质朴平实,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,用简洁的语言叙述事情、表达观点,符合诗歌劝诫的目的,易于读者理解和接受。
  • 意境营造:通过对康乐园景色和百姓游玩场景的描写,营造出一种欢乐、祥和的太平盛世景象,如“疏池育莲芰,表道植杨柳。粪壤悉反除,桃李换葱韭”描绘了园子的优美环境,“或相携以歌,或相醉以酒”展现了百姓的欢乐氛围,让读者感受到太平之乐和与民同乐的美好意境。同时,这种意境也为后面的议论和劝诫奠定了情感基础。