这首诗是韩琦和致政(退休)的王子融侍郎《归休述怀》的和诗,诗中高度赞扬了王子融侍郎一生仕途显达却能竭尽忠勤,且能毅然勇退的品质。描述了王子融退休后的闲适生活,最后表达了对其的崇敬与肯定,认为他的事迹将永载史册。
次韵和致政王子融侍郎归休述怀二首 其一
周旋通显竭忠勤,勇退翩然得谢身。
鸣玉乍辞天上贵,挥金长示里中仁。
满床黄卷闲为伴,一枕清眠任过晨。
六十九归今昔少,万年青史纪高人。
鸣玉乍辞天上贵,挥金长示里中仁。
满床黄卷闲为伴,一枕清眠任过晨。
六十九归今昔少,万年青史纪高人。
简要说明
逐句注释
- “周旋通显竭忠勤,勇退翩然得谢身”:
- 字词:“周旋”,指在官场中辗转任职;“通显”,指官位显达;“勇退”,勇敢地引退;“谢身”,指辞官退休。
- 句意:王子融侍郎一生在官场显达之位上辗转任职,竭尽了自己的忠诚与勤勉,如今能够潇洒从容地辞官退休。
- “鸣玉乍辞天上贵,挥金长示里中仁”:
- 字词:“鸣玉”,古人在腰间佩戴玉饰,行走时玉相互撞击发声,这里代指官员;“天上贵”,指朝廷中的显贵地位;“挥金”,指散发钱财;“里中仁”,对乡里人表示仁爱。
- 句意:刚刚辞去朝廷中显贵的官职,就慷慨地散发钱财,长久地向乡里人展示他的仁爱之心。
- “满床黄卷闲为伴,一枕清眠任过晨”:
- 字词:“黄卷”,指书籍,古代书籍多用黄纸书写;“清眠”,安静的睡眠。
- 句意:以满床的书籍作为闲暇时的伴侣,安静地睡上一觉,任由清晨时光过去。
- “六十九归今昔少,万年青史纪高人”:
- 字词:“六十九归”,指王子融六十九岁退休;“青史”,指史书。
- 句意:六十九岁就辞官退休,古往今来这样的人很少,他的事迹将会永远被载入史册,他是一位令人敬仰的高人。
现代译文
您一生在官场显达之位上勤勉尽忠,
如今潇洒勇敢地辞去官职回归。
刚告别朝廷中的显贵地位,
就慷慨散财向乡里展示仁爱。
满床的书籍是您闲暇的伴侣,
安静地睡一觉任清晨时光流逝。
六十九岁就退休古今少有,
您的事迹将永载青史成为高人典范。
创作背景
韩琦生活在北宋时期,当时政治相对稳定,但官场也存在着各种复杂的关系和利益纷争。王子融侍郎在仕途显达之后选择退休,韩琦写这首和诗,一方面可能是与王子融有一定的交往情谊,另一方面也是对王子融这种勇退行为的赞赏和肯定。具体创作时间虽难以确定,但应是在王子融退休之后不久。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:将王子融在官场的“周旋通显”与“勇退翩然”进行对比,突出他不贪恋权贵、果断引退的品质;用“今昔少”将王子融六十九岁退休的行为与古今众人对比,衬托出他的与众不同。
- 叙议结合:诗的前几句叙述王子融的为官经历、退休后的行为和生活状态,后两句则是对他的高度评价,通过叙议结合,使人物形象更加丰满,作者的情感表达更加明确。
- 语言特色:语言质朴平实,通俗易懂,但又不失庄重典雅。如“鸣玉”“天上贵”等词,用典雅的词汇来指代官员和朝廷显贵,增添了诗歌的文化内涵。
- 意境营造:通过对王子融退休生活的描写,如“满床黄卷闲为伴,一枕清眠任过晨”,营造出一种闲适、宁静的意境,展现出他退休后远离官场纷争的自在与惬意,同时也表达了作者对这种生活态度的赞赏。最后一句“万年青史纪高人”,则营造出一种宏大、庄重的意境,强调了王子融的高尚品质和事迹将流传千古。