这首诗描绘了拂晓时分从宫廷到民间的各种景象,展现出一幅忙碌而有序的清晨画卷,流露出对新一天到来的期待,也可能蕴含着对时光流转、生活百态的感慨。
晓
水尽铜龙滴渐微,景阳钟动梦魂飞。
潼关鸡唱促归骑,金殿烛残求御衣。
窗下寒机犹自织,梁间栖燕欲双飞。
羲和晴耸扶桑辔,借与寰瀛看早晖。
潼关鸡唱促归骑,金殿烛残求御衣。
窗下寒机犹自织,梁间栖燕欲双飞。
羲和晴耸扶桑辔,借与寰瀛看早晖。
简要说明
逐句注释
- “水尽铜龙滴渐微,景阳钟动梦魂飞”:
- 字词:“铜龙”,古代计时漏壶上的装饰,这里代指漏壶;“景阳钟”,南朝齐武帝在景阳宫所设之钟,这里泛指宫廷之钟。
- 句意:漏壶里的水快要滴尽,声音渐渐微弱,景阳宫的钟声响起,惊醒了人的梦魂。
- “潼关鸡唱促归骑,金殿烛残求御衣”:
- 字词:“潼关”,重要关隘;“归骑”,返回的马匹,代指赶路之人;“金殿”,皇宫中的宫殿;“御衣”,皇帝的衣服。
- 句意:潼关传来鸡叫声,催促着赶路的人继续前行,皇宫金殿里蜡烛即将燃尽,侍从们忙着为皇帝准备衣服。
- “窗下寒机犹自织,梁间栖燕欲双飞”:
- 字词:“寒机”,寒冷中的织布机;“栖燕”,栖息在梁上的燕子。
- 句意:窗户下,女子还在寒冷中独自织布,房梁间,栖息的燕子准备双双飞去。
- “羲和晴耸扶桑辔,借与寰瀛看早晖”:
- 字词:“羲和”,神话中为太阳驾车的神;“扶桑”,神话中日出之处的神木;“寰瀛”,指天下、世间。
- 句意:羲和在晴朗的天空中高高扬起扶桑神木边的马缰绳,把早晨的阳光借给世间万物欣赏。
现代译文
漏壶里的水快滴完,声音渐弱,
景阳宫钟声敲响,惊飞了梦魂。
潼关鸡叫催促着赶路的人,
金殿中蜡烛残尽,忙着取御衣。
窗下女子还在寒夜中织布,
梁上燕子准备双双去飞翔。
羲和在晴空扬起扶桑的马缰,
把早晖借给天下人来欣赏。
创作背景
徐夤生活在唐末五代时期,社会动荡不安。这首诗具体创作时间难以确定,但从诗中描绘的宫廷与民间景象可以推测,它可能反映了当时社会的日常运转,尽管处于乱世,但生活依旧按照一定的节奏进行。诗人通过描绘拂晓之景,展现出一种在动荡中对新一天的期待和生活的延续感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 场景切换:诗中从宫廷内的景阳钟、金殿烛残,切换到潼关的鸡唱、民间女子的织布,再到神话中的羲和驾车,不断转换场景,全面展现了拂晓时分不同层面的生活景象。
- 动静结合:“水尽铜龙滴渐微”“烛残”等是静态描写,而“景阳钟动”“鸡唱促归骑”“栖燕欲双飞”等是动态描写,动静结合,使画面更加生动鲜活。
- 语言特色:语言典雅,运用了丰富的典故,如“铜龙”“景阳钟”“羲和”“扶桑”等,增添了诗歌的文化内涵和历史厚重感。同时,用词精准,如“滴渐微”“烛残”等,细腻地描绘出拂晓时分的微妙变化。
- 意境营造:整首诗营造出一种忙碌而又充满生机的拂晓意境。宫廷的庄重、民间的劳作、自然的灵动以及神话的浪漫相互交织,既展现了现实生活的场景,又带有一种超脱尘世的想象,使读者感受到新一天到来时的希望与活力。