这首诗围绕离别展开,表达了诗人与友人分别时的悲戚之情以及对后会无期的忧虑。诗中化用多个典故,强化了离别的哀愁与思念的深沉。
别
酒尽歌终问后期,泛萍浮梗不胜悲。
东门匹马夜归处,南浦片帆飞去时。
赋罢江淹吟更苦,诗成苏武思何迟。
可怜范陆分襟后,空折梅花寄所思。
东门匹马夜归处,南浦片帆飞去时。
赋罢江淹吟更苦,诗成苏武思何迟。
可怜范陆分襟后,空折梅花寄所思。
简要说明
逐句注释
- “酒尽歌终问后期,泛萍浮梗不胜悲”:
- 字词:“后期”,以后相见的日期;“泛萍浮梗”,浮萍和断梗在水中漂浮,比喻人的行踪漂泊不定。
- 句意:酒喝完了,歌也唱完了,询问下次相见的日期,想到彼此如浮萍断梗般漂泊不定,不禁悲从中来。
- “东门匹马夜归处,南浦片帆飞去时”:
- 字词:“东门”,常为送别之地;“南浦”,古人送别之地的代称。
- 句意:友人骑着匹马在东门的夜色中归去,自己则望着友人乘坐的小船在南浦渐渐远去。
- “赋罢江淹吟更苦,诗成苏武思何迟”:
- 字词:“江淹”,南朝文学家,他的《别赋》以描写各种离别之苦而著称;“苏武”,西汉大臣,出使匈奴被扣留多年,曾有与友人赠答的诗歌。
- 句意:像江淹作完《别赋》一样,此刻自己吟诗更觉悲苦;又像苏武写成诗歌后一样,思念之情愈发迟缓而深沉。
- “可怜范陆分襟后,空折梅花寄所思”:
- 字词:“范陆”,指南朝宋的范晔和陆凯,陆凯曾折梅寄给范晔并赠诗“折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春”;“分襟”,离别。
- 句意:可惜像范晔和陆凯分别之后,自己只能徒然折下梅花来寄托对友人的思念。
现代译文
酒已喝完,歌也唱罢,
询问下次相见的日子,
可我们如浮萍断梗般漂泊,
这悲伤实在难以承受。
你骑着匹马在东门的夜色中离去,
我望着你乘坐的小船在南浦远去。
如同江淹写完《别赋》后更觉悲苦,
好似苏武写成诗篇后思念深沉。
可怜啊,像范晔和陆凯分别之后,
我只能空折梅花来寄托对你的思念。
创作背景
徐夤生活在唐末五代时期,社会动荡不安。此诗具体创作时间难以确切知晓,但从诗中表达的离别之情来看,应是诗人在与友人分别时所作。当时社会的不稳定使得人们的生活充满变数,离别之后或许再难相见,这种背景加深了诗人离别的哀愁。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了江淹、苏武、范陆等多个典故,这些典故不仅丰富了诗歌的内涵,还通过古人的离别故事,进一步烘托出诗人自身离别的悲苦与思念的深沉。
- 情景交融:“东门匹马夜归处,南浦片帆飞去时”,通过描写东门夜色中友人骑马离去和南浦上小船远去的场景,将诗人的离别之情融入其中,使读者更能感受到那种离别的惆怅。
- 语言特色:语言典雅,用词精准。如“泛萍浮梗”生动地描绘出人的漂泊不定;“赋罢”“诗成”等词语,使诗歌具有一种文学的厚重感。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、哀愁的意境。从酒尽歌终的离别场景,到东门、南浦的送别画面,再到典故中蕴含的离别之情,都让读者沉浸在诗人所构建的离别氛围之中,感受到他深深的悲戚与思念。