此诗围绕“霞”展开,作者通过丰富的想象描绘了霞在不同情境下的绚丽姿态,如残照晨晖中的壮美、似美酒和仙衣的奇幻等,最后表达了对长生之术的向往,希望能餐食红桃飞升至天河。
霞
天际何人濯锦归,偏宜残照与晨晖。
流为洞府千年酒,化作灵山几袭衣。
野烧焰连殊赫奕,愁云阴隔乍依稀。
劳生愿学长生术,飡尽红桃上汉飞。
流为洞府千年酒,化作灵山几袭衣。
野烧焰连殊赫奕,愁云阴隔乍依稀。
劳生愿学长生术,飡尽红桃上汉飞。
简要说明
逐句注释
- “天际何人濯锦归,偏宜残照与晨晖”:
- 字词:“濯锦”,洗涤锦缎,这里把霞比作洗涤后的锦缎;“残照”,傍晚的阳光;“晨晖”,早晨的阳光。
- 句意:天边像是有什么人洗完锦缎归来,这霞特别适合在傍晚的残照和早晨的阳光中展现。
- “流为洞府千年酒,化作灵山几袭衣”:
- 字词:“洞府”,神话中神仙居住的地方;“灵山”,通常指仙山;“袭”,量词,套。
- 句意:这霞幻化成洞府里的千年美酒,又变成了灵山上仙人的几套衣裳。
- “野烧焰连殊赫奕,愁云阴隔乍依稀”:
- 字词:“野烧”,野外焚烧草木;“赫奕”,光彩奕奕;“愁云”,阴云;“依稀”,模糊不清。
- 句意:霞像野外燃烧的火焰相连,光彩夺目,当被阴云阻隔时又显得隐隐约约。
- “劳生愿学长生术,飡尽红桃上汉飞”:
- 字词:“劳生”,劳苦的人生;“飡”,同“餐”;“上汉”,上天河。
- 句意:这劳苦的人生中,我希望学习长生之术,吃尽红桃后飞向天河。
现代译文
天边仿佛有人洗完锦缎归来,
这霞最适合在残照和晨晖中闪耀。
它幻化成洞府里的千年美酒,
又变成灵山上仙人的几套衣裳。
像野外燃烧的火焰光彩夺目,
被阴云阻隔时又隐隐约约。
这劳苦的人生里我想学长生术,
吃尽红桃后飞向那浩瀚天河。
创作背景
徐夤生活在唐末五代时期,这是一个政治动荡、战乱频繁的时代。在这样的社会背景下,人们的生活充满了不确定性和苦难。徐夤可能在经历了人生的种种波折后,对现实生活感到疲惫和无奈,从而在诗歌中流露出对长生不老、超脱尘世的向往,此诗可能就是他在这种心境下创作的。
艺术赏析
- 表现手法:
- 想象丰富:诗人将霞想象成有人濯锦归来,还化为洞府美酒、灵山仙衣等,赋予了霞奇幻的色彩,极大地拓展了诗歌的意境。
- 对比衬托:“野烧焰连殊赫奕,愁云阴隔乍依稀”,通过描写霞在不同情况下的状态,即与野烧火焰相连时的光彩夺目和被阴云阻隔时的模糊不清,形成鲜明对比,突出了霞的多变。
- 语言特色:语言优美华丽,运用了“濯锦”“洞府”“灵山”等富有神话色彩的词汇,增添了诗歌的浪漫气息和神秘氛围。
- 意境营造:整首诗营造出一种奇幻、绚丽且带有超脱尘世意味的意境。诗中对霞的描写展现出一种奇幻之美,而结尾表达的对长生术的向往和飞升至天河的愿望,进一步强化了这种超脱现实的意境,使读者感受到诗人对美好生活的憧憬和对现实的不满。