闻转运范纯仁司封会兴庆池

· 韩琦

池榭春深合众芳,使台来赏好风光。
波头滟日琉璃软,酒面摇花琥珀香。
访古旧文昏琬琰,记游新刻上筼筜。
临归定借西园步,愈觉禅诠气味长。

简要说明

这首诗描绘了诗人参加转运使范纯仁在兴庆池的聚会情景。诗中展现了兴庆池春日的美好风光,宴饮的欢乐氛围,还提及池边古迹和新刻文字,最后表达了在游览中对禅理感悟的深刻体会,流露出一种悠然惬意且富有哲理的情感。

逐句注释

  • “池榭春深合众芳,使台来赏好风光”:
    • 字词:“池榭”,池塘边的楼台;“合”,聚集;“使台”,指转运使范纯仁所在的官署,这里代指范纯仁等人。
    • 句意:春深时节,池塘边的楼台周围聚集了众多芬芳的花朵,转运使前来欣赏这美好的风光。
  • “波头滟日琉璃软,酒面摇花琥珀香”:
    • 字词:“滟日”,波光映照日光;“琉璃”,一种光滑的玻璃状物体,这里形容水波;“琥珀”,这里指酒的颜色如琥珀般金黄。
    • 句意:波光映照日光,水面像琉璃一样柔软,酒杯中倒映着花朵,美酒散发着琥珀般的香气。
  • “访古旧文昏琬琰,记游新刻上筼筜”:
    • 字词:“访古”,寻访古迹;“琬琰”,美玉,这里指刻有文字的石碑;“筼筜”,一种竹子,这里指竹子做的碑。
    • 句意:寻访古迹,旧的文字已经模糊不清地刻在石碑上,而记录此次游览的新文字刻在了竹碑上。
  • “临归定借西园步,愈觉禅诠气味长”:
    • 字词:“西园”,可能指兴庆池附近的园子;“禅诠”,对禅理的阐释。
    • 句意:临近回去时,一定要在西园中漫步一番,越发觉得对禅理的感悟韵味悠长。

现代译文

春深之时,池塘边的楼台旁百花汇聚,
转运使前来欣赏这迷人的美好风光。
波光映日,水面好似柔软的琉璃,
酒杯中花影摇曳,美酒散发琥珀香。
寻访古迹,旧碑文字已模糊难辨,
记录游兴,新字刻上了翠绿竹章。
临归之际,定要在西园漫步徜徉,
愈发觉得禅理的韵味无比悠长。

创作背景

韩琦生活在北宋时期,北宋文化繁荣,官员之间常有聚会宴游等活动。范纯仁是北宋重要官员,转运使负责一路或数路的财政、监察等事务。此诗是韩琦听闻范纯仁在兴庆池聚会而作,具体创作时间虽难以精准确定,但应是在北宋社会相对稳定、文化活动丰富的时期。韩琦可能并未亲身参与此次聚会,而是根据想象和对兴庆池的了解写下此诗,表达对这种聚会场景的感受和自己的感悟。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 视听结合:“波头滟日琉璃软”是视觉描写,描绘出波光粼粼、水面如琉璃般的景象;“酒面摇花琥珀香”则既有视觉上酒杯中花影的摇曳,又有嗅觉上美酒的香气,多角度地展现了聚会的场景。
    • 对比衬托:“访古旧文昏琬琰,记游新刻上筼筜”将旧碑上模糊的文字与新刻在竹碑上清晰的记录进行对比,突出时光流转和当下聚会的新鲜记忆,同时也衬托出历史的沧桑和现实的鲜活。
  • 语言特色:语言优美华丽,运用了比喻的修辞手法,如“波头滟日琉璃软”将水波比作琉璃,形象地写出了水面的光滑和灵动;“酒面摇花琥珀香”把美酒比作琥珀,生动地描绘出酒的色泽和香气,使诗歌富有画面感和美感。
  • 意境营造:诗中通过对兴庆池春日风光、宴饮场景、古迹新刻以及西园漫步的描写,营造出一种闲适、优雅且富有文化气息的意境。前六句描绘聚会的热闹与美好,后两句笔锋一转,进入对禅理的感悟,将现实的聚会场景与精神层面的思考相结合,使整首诗的意境得到升华,富有哲理韵味。