此诗描绘了诗人在硖石道中的所见所感,展现了八月雨后清爽萧瑟的秋色,以及崤渑道上田畴丰收的景象。同时表达了诗人临近家乡时虽身体疲惫但仍满怀欣喜、急切前行的心情。
硖石道中
气爽风清八月天,雨余秋色自萧然。
正当崤渑难行路,得见田畴大有年。
丛薄远青供极望,霁云低白半危巅。
河桥咫尺乡程便,病质虽疲喜强前。
正当崤渑难行路,得见田畴大有年。
丛薄远青供极望,霁云低白半危巅。
河桥咫尺乡程便,病质虽疲喜强前。
简要说明
逐句注释
- “气爽风清八月天,雨余秋色自萧然”:
- 字词:“雨余”,雨后;“萧然”,形容景色冷落、寂静。
- 句意:八月的天气,空气清爽、微风轻拂,雨后的秋色自然是一片冷落寂静的景象。
- “正当崤渑难行路,得见田畴大有年”:
- 字词:“崤渑”,崤山和渑池,是古代的险要通道;“田畴”,田地;“大有年”,丰收年。
- 句意:正在这崤山和渑池之间难走的道路上,却看到了田野里一片丰收的景象。
- “丛薄远青供极望,霁云低白半危巅”:
- 字词:“丛薄”,草木丛生的地方;“霁云”,雨后初晴时的云;“危巅”,高峻的山顶。
- 句意:远处草木丛生的地方呈现出一片青色,可供人极目远望,雨后初晴的白云低低地飘浮在半个高山之巅。
- “河桥咫尺乡程便,病质虽疲喜强前”:
- 字词:“河桥”,河边的桥;“咫尺”,形容距离很近;“病质”,指诗人身体有病;“强前”,勉强前行。
- 句意:河边的桥就在不远处,回家的路程很方便了,虽然身体有病且疲惫不堪,但还是满心欢喜地勉强向前赶路。
现代译文
八月的天气,空气清爽、微风轻拂,
雨后的秋色,一片冷落寂静之景。
正在崤山渑池这难行的道路上,
却看到田野迎来了丰收的年景。
远处草木的青色可供极目远望,
雨后白云低低飘浮在半山之顶。
河边的桥近在咫尺,回家路畅,
虽身体疲惫,我仍欢喜着前行。
创作背景
韩琦是北宋时期的重要政治家、军事家。此诗具体创作时间不详,但从诗中“河桥咫尺乡程便”可以推测,当时诗人可能在外地为官或任职,在八月的一次归乡途中,经过硖石道时有感而发创作了此诗。或许当时诗人身体欠佳,但即将回到家乡的喜悦让他的心情格外不同。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前六句描绘了八月雨后硖石道中的景色,有清爽的天气、丰收的田野、远处的青山和低浮的白云,在写景中融入了诗人的情感。通过描绘美好而宁静的秋色和丰收景象,为后文表达归乡的喜悦做了铺垫。
- 对比衬托:“正当崤渑难行路,得见田畴大有年”,将难行的道路与丰收的景象形成对比,以行路之难衬托出见到丰收景象的惊喜,也暗示了生活中虽有艰难,但也有令人欣慰的一面。
- 语言特色:语言平实自然,没有过多的雕琢,但却生动地描绘出了旅途所见之景和诗人的心境。如“气爽风清”“丛薄远青”等词语,简洁而准确地勾勒出了景色的特点。
- 意境营造:整首诗营造出一种既有旅途艰辛又充满希望和喜悦的意境。前六句的写景营造出宁静、开阔的氛围,而后两句则将诗人临近家乡时的急切与欣喜之情融入其中,使读者能感受到诗人复杂而又愉悦的心境。