於潜佳丞四明人同年友也方此掉鞅百未一见而来书罗缕无非归与语岂醉梦书邪三诗见寄亟占数语正之

· 程珌

世人眼见真莲少,真莲却在玻璃沼。
浣花溪水入银河,何人更识月皎皎。
谪仙不见见梅妆,荷稠搴作芙蓉裳。
黄龙干叶何年堕,维摩雨华昨夜芳。
真华真诗元在眼,要须心地先清凉。
不然潇湘水清寒矶月,沙平水晚露低昻。
劝君休问张子房,鉴湖十里藕华香。
天驷超河夜未央,胡为自同太白光。
何时握手论行藏,江东云暮天何方。

简要说明

这首诗是程珌回复於潜佳丞的诗作。诗中以真莲、浣花溪水等意象为引,探讨了真华、真诗的存在与心境的关系,劝友人要让心地清凉才能领悟真谛,还提及不必追慕张良等古人,表达了对与友人握手畅谈、共论行藏的期待。

逐句注释

  • “世人眼见真莲少,真莲却在玻璃沼”:
    • 字词:“真莲”,真正的莲花,这里可能有象征美好、本真之意;“玻璃沼”,清澈如玻璃的池塘。
    • 句意:世间人很少能见到真正的莲花,真正的莲花却生长在清澈如玻璃的池塘里。
  • “浣花溪水入银河,何人更识月皎皎”:
    • 字词:“浣花溪水”,代指美好的事物或环境;“银河”,天河;“皎皎”,形容月光洁白明亮。
    • 句意:浣花溪的水流入天河,又有谁能真正认识那皎洁的月亮呢。
  • “谪仙不见见梅妆,荷稠搴作芙蓉裳”:
    • 字词:“谪仙”,指李白;“梅妆”,梅花妆;“搴”,拔取;“芙蓉裳”,用荷花做成的衣裳。
    • 句意:像李白那样的谪仙已难见到,如今看到如梅花妆般的景致,还可以拔取稠密的荷花做成芙蓉衣裳。
  • “黄龙干叶何年堕,维摩雨华昨夜芳”:
    • 字词:“黄龙干叶”,具体所指不太明确,可能是一种带有象征意义的事物;“维摩”,维摩诘,佛教人物;“雨华”,天女散花。
    • 句意:黄龙的干枯叶子不知哪一年掉落,昨夜如同维摩诘那里天女散花般芳香。
  • “真华真诗元在眼,要须心地先清凉”:
    • 字词:“真华”,真正的美好事物;“元”,本来。
    • 句意:真正的美好事物和真正的好诗本来就在眼前,只是需要内心先保持清凉。
  • “不然潇湘水清寒矶月,沙平水晚露低昻”:
    • 字词:“潇湘水”,湘江;“寒矶”,寒冷的石矶;“低昻”,高低起伏。
    • 句意:不然的话,即便面对湘江清澈的水、寒冷石矶边的明月,沙滩平坦、水色昏黄、露水高低起伏的美景,也难以领悟。
  • “劝君休问张子房,鉴湖十里藕华香”:
    • 字词:“张子房”,张良;“鉴湖”,在浙江绍兴。
    • 句意:劝你不要去追问张良那样的人如何,鉴湖十里荷花飘香的景致才更值得关注。
  • “天驷超河夜未央,胡为自同太白光”:
    • 字词:“天驷”,星宿名;“夜未央”,夜还未过半;“太白”,金星。
    • 句意:天驷星跨越天河,夜还漫长,为何要让自己如同太白金星那样独自闪耀。
  • “何时握手论行藏,江东云暮天何方”:
    • 字词:“行藏”,出处、行止;“江东”,长江以东地区。
    • 句意:什么时候能握手畅谈人生的出处行止,江东暮云笼罩,天的那边又在哪里呢。

现代译文

世间人很少能见到真正的莲花,
真正的莲花生长在清澈的池塘。
浣花溪的水流入天河,
又有谁能认识那皎洁的月亮。
像李白那样的谪仙已难见到,
如今只见如梅花妆般的景象,
还能拔取荷花做芙蓉衣裳。
黄龙的干枯叶子不知何时掉落,
昨夜如维摩诘处天女散花般芳香。
真正的美好和诗本来就在眼前,
只是内心要先保持清凉。
不然即便面对湘江寒矶边的美景,
也难以有所领悟。
劝你别再追问张良的事,
鉴湖十里荷花飘香更值得欣赏。
天驷星跨越天河夜还漫长,
为何要独自如太白星般闪亮。
什么时候能握手共论人生行止,
江东暮云笼罩不知天在何方。

创作背景

程珌与於潜佳丞是同年友,但尚未见面。於潜佳丞来信言辞恳切,多是归隐之语,还寄来三首诗。程珌于是写下这首诗回复,结合自身感悟对友人进行回应和劝诫。具体创作时间未明确,但应是在两人有书信往来的这个阶段。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 象征手法:诗中运用“真莲”“浣花溪水”“月”等意象象征美好、本真的事物和境界,通过这些象征来传达对真华、真诗的理解。
    • 用典:使用了“谪仙(李白)”“张子房(张良)”“维摩”等典故,丰富了诗歌的内涵,以古人之事来表达自己的观点和对友人的劝诫。
  • 语言特色:语言较为典雅,带有一定的文人气息。诗句对仗有一定的工整度,如“世人眼见真莲少,真莲却在玻璃沼”,增强了诗歌的韵律感和节奏感。
  • 意境营造:诗中描绘了如“潇湘水清寒矶月,沙平水晚露低昻”“鉴湖十里藕华香”等画面,营造出清幽、美好的意境,同时又通过对真华、真诗的探讨,融入了一种深邃的哲理思考,使诗歌既有美感又有思想深度。