平山堂

· 杜东

平山堂下水云重,孤笛凄凉淡月中。
不见龙蛇飞素壁,只余狐兔戍离宫。
仙翁已逐风流尽,世事俱随梦幻空。
广武无人同此意,慨然止有泪临风。

简要说明

这首诗以平山堂为切入点,描绘了平山堂周围的冷清之景,感慨昔日胜景不再,仙翁风流已逝,世事如梦,抒发了诗人对历史变迁、世事无常的深沉感慨和孤独寂寞之情。

逐句注释

  • “平山堂下水雲重,孤笛凄凉淡月中”:
    • 字词:“水云重”,水和云浓重,形容景色朦胧;“孤笛”,孤独的笛声。
    • 句意:平山堂下,水色和云霭浓重一片,一支孤独的笛子在淡淡的月色中吹出凄凉的曲调。
  • “不見龍蛇飛素壁,只餘狐兔戍離宮”:
    • 字词:“龙蛇飞素壁”,形容前人在白色墙壁上潇洒挥毫,笔迹如龙蛇飞舞;“离宫”,帝王出行时居住的宫殿,这里指平山堂。
    • 句意:再也看不到昔日有人在白色墙壁上挥毫泼墨,只看到狐狸和野兔在这曾经的离宫中出没。
  • “仙翁已逐風流盡,世事俱隨夢幻空”:
    • 字词:“仙翁”,指平山堂的建造者欧阳修;“风流”,这里指欧阳修的文采和风范。
    • 句意:欧阳修已经随着他的文采风范消逝了,世间的事情都如同梦幻一样,最终都成了一场空。
  • “廣武無人同此意,慨然止有淚臨風”:
    • 字词:“广武”,这里用典,广武是刘邦、项羽对峙的地方,阮籍曾在这里发出“时无英雄,使竖子成名”的感慨;“慨然”,感慨的样子。
    • 句意:像广武那样能理解我这种感慨的人已经没有了,我只能迎着风,满怀感慨地流下眼泪。

现代译文

平山堂下,水云弥漫,一片朦胧,
孤独的笛声在淡月中显得格外凄凉。
昔日那如龙飞蛇舞的壁上题字已不见,
只有狐狸野兔在这废弃的离宫游荡。
欧阳修的风采已随岁月风流云散,
世间之事都如梦幻泡影般空幻无常。
像广武那样能与我共鸣的人难再寻,
我只能迎着风,悲慨地流下热泪。

创作背景

平山堂是北宋文学家欧阳修在扬州任知州时所建。杜東生活的时代,距离欧阳修所处的北宋已经过去了较长时间,平山堂也历经沧桑。诗人来到平山堂,面对眼前衰败的景象,联想到欧阳修等前人的风流事迹,有感于历史的变迁和世事的无常,从而创作了这首诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将昔日平山堂“龙蛇飞素壁”的热闹、文人雅士的风流场景与如今“狐兔戍离宫”的荒凉破败进行对比,鲜明地展现出时间的无情和世事的变迁。
    • 用典:“广武”一典,借阮籍在广武的感慨,表达自己不被理解的孤独和对历史兴衰的深沉感慨,使诗歌的内涵更加丰富。
  • 语言特色:语言简洁而富有表现力,如“水云重”“孤笛凄凉”“淡月”等词语,生动地描绘出一种冷清、孤寂的氛围。
  • 意境营造:整首诗营造出一种衰败、凄凉、孤独的意境。诗人通过对平山堂周围景色的描写和对历史的追忆,将自己的感慨融入其中,让读者深刻感受到岁月的无情和世事的虚幻。前两联写景,景中含情;后两联抒情,情由景生,情景交融,使诗歌具有很强的艺术感染力。