寄昭武冯司户

· 赵汝回

朝解白鹄袍,夕投武阳垒。
武阳众盗区,风传骇妻子。
六月日癸亥,一书满三纸。
具言五月初,独宿钟石邸。
胁从在所矜,渠魁固无几。
仰凭天子威,肃导使君指。
豁达生路开,掷剑秉锄耜。
始如浮釜鱼,终如慕膻螘。
游骑从何来,使我颜有泚。
幸逃食其烹,犹存汉家体。
黄巾与绿林,往昔殊僣拟。
陆梁能几时,寸戮而已矣。
理国若理身,虑我不虑彼。
溃痈复何难,实恐元气毁。
江闽五十邑,荆棘五千里。
我农失种获,我士乏储峙。
捕招两悠悠,分明养彪兕。
顷予参此军,忽忽逾一纪。
素飧歌伐檀,居前愧扬秕。
坊闾俨在目,煨烬空遗址。
使君君子儒,规摹用诗礼。
军势李晟孤,国事贾生耻。
蛟龙无波涛,胡能制蛇虺。
谁谓曹掾卑,伟矣天下事。
生平报国躯,小节安足死。
南北久瓜分,须君混文轨。

简要说明

这首诗是赵汝回寄给昭武冯司户的,主要围绕冯司户所在武阳地区的盗乱情况展开。诗中先描述了武阳为盗区让家人担忧,接着通过冯司户书信讲述平盗经过、盗乱现状以及危害,还表达了对治理盗乱的看法,最后鼓励冯司户以天下事为己任,实现南北统一。

逐句注释

  • “朝解白鹄袍,夕投武阳垒”:
    • 字词:“白鹄袍”,可能是某种官服;“武阳垒”,武阳的营垒。
    • 句意:早上脱下官服,傍晚就奔赴武阳的营垒。
  • “武阳众盗区,风传骇妻子”:
    • 字词:“骇”,使……害怕。
    • 句意:武阳是盗贼聚集的地区,传闻让妻子儿女感到害怕。
  • “六月日癸亥,一书满三纸”:
    • 字词:“癸亥”,干支纪日。
    • 句意:六月癸亥这天,收到你长达三纸的书信。
  • “具言五月初,独宿钟石邸”:
    • 字词:“具言”,详细地说;“钟石邸”,地名,可能是钟石这个地方的住所。
    • 句意:信中详细说五月初,你独自住在钟石的住所。
  • “胁从在所矜,渠魁固无几”:
    • 字词:“胁从”,被胁迫而随从做坏事的人;“矜”,怜悯;“渠魁”,首领。
    • 句意:被胁迫的人值得怜悯,真正的首领本来就没几个。
  • “仰凭天子威,肃导使君指”:
    • 字词:“仰凭”,依靠;“使君”,对州郡长官的尊称。
    • 句意:仰仗天子的威严,遵循使君的指示。
  • “豁达生路开,掷剑秉耜”:
    • 字词:“豁达”,开通、开阔;“秉”,拿;“耜”,农具。
    • 句意:为盗贼开通了生路,他们扔掉刀剑拿起农具。
  • “始如浮釜鱼,终如慕膻蚁”:
    • 字词:“浮釜鱼”,比喻处境危险的人;“慕膻蚁”,比喻趋炎附势或追逐名利的人,这里指盗贼纷纷归顺。
    • 句意:开始时盗贼像锅里的鱼一样处境危险,最后像追逐膻味的蚂蚁一样纷纷归顺。
  • “游骑从何来,使我颜有泚”:
    • 字词:“游骑”,流动不定的骑兵;“泚”,出汗,这里形容羞愧。
    • 句意:不知从哪里来了流动的骑兵,让我感到羞愧。
  • “幸逃食其烹,犹存汉家体”:
    • 字词:“食其烹”,指郦食其被烹杀的典故。
    • 句意:幸运地逃脱了像郦食其那样被烹杀的命运,还保全了汉家的体面。
  • “黄巾与绿林,往昔殊僣拟”:
    • 字词:“黄巾”“绿林”,都是历史上著名的农民起义军;“僣拟”,越分妄比。
    • 句意:如今的盗贼和往昔的黄巾、绿林相比,有很大不同。
  • “陆梁能几时,寸戮而已矣”:
    • 字词:“陆梁”,嚣张、跋扈;“寸戮”,碎尸,指彻底消灭。
    • 句意:盗贼嚣张能有多久,不过是被彻底消灭罢了。
  • “理国若理身,虑我不虑彼”:
    • 字词:“理国”,治理国家;“理身”,修养自身。
    • 句意:治理国家就像修养自身,要多考虑自身的问题而不是只考虑对方。
  • “溃痈复何难,实恐元气毁”:
    • 字词:“溃痈”,比喻消除祸患;“元气”,国家的根本、元气。
    • 句意:消除祸患并不难,实在是担心会损伤国家的元气。
  • “江闽五十邑,荆棘五千里”:
    • 字词:“江闽”,指江西和福建地区。
    • 句意:江闽地区五十个城邑,荆棘蔓延五千里。
  • “我农失种获,我士乏储峙”:
    • 字词:“种获”,耕种和收获;“储峙”,储备。
    • 句意:农民失去了耕种和收获的时机,士人缺乏储备。
  • “捕招两悠悠,分明养彪兕”:
    • 字词:“捕招”,抓捕和招抚;“彪兕”,猛兽,比喻盗贼。
    • 句意:抓捕和招抚都没有成效,分明是在养着这些盗贼。
  • “顷予参此军,忽忽逾一纪”:
    • 字词:“顷”,不久前;“参”,参与;“一纪”,十二年。
    • 句意:不久前我参与这支军队,不知不觉已经超过十二年了。
  • “素飧歌伐檀,居前愧扬秕”:
    • 字词:“素飧”,不劳而食;“伐檀”,《诗经》篇名,有讽刺不劳而获之意;“扬秕”,比喻做事不认真。
    • 句意:自己不劳而食,让人想起《伐檀》的讽刺,在前面做事却惭愧自己不认真。
  • “坊闾俨在目,煨烬空遗址”:
    • 字词:“坊闾”,街巷;“煨烬”,灰烬。
    • 句意:街巷仿佛还在眼前,却只剩下一片灰烬和遗址。
  • “使君君子儒,规摹用诗礼”:
    • 字词:“君子儒”,有道德学问的儒者;“规摹”,规划、谋划。
    • 句意:使君是有道德学问的儒者,用诗礼来谋划事情。
  • “军势李晟孤,国事贾生耻”:
    • 字词:“李晟”,唐代名将;“贾生”,贾谊,西汉政论家。
    • 句意:军事形势像李晟当时一样孤立,国家大事让像贾谊那样的人感到羞耻。
  • “蛟龙无波涛,胡能制蛇虺”:
    • 字词:“蛟龙”,比喻有才能的人;“蛇虺”,比喻坏人。
    • 句意:蛟龙没有波涛的助力,怎么能制服蛇虺呢。
  • “谁谓曹掾卑,伟矣天下事”:
    • 字词:“曹掾”,官府属官;“卑”,职位低下。
    • 句意:谁说曹掾职位低下,天下大事都可以由此成就。
  • “生平报国躯,小节安足死”:
    • 字词:“小节”,无关紧要的事情。
    • 句意:一生都想着报国,何必在小节上计较生死。
  • “南北久瓜分,须君混文轨”:
    • 字词:“混文轨”,指实现统一。
    • 句意:南北长久分裂,需要你实现统一大业。

现代译文

早上脱下那身官服,傍晚就奔赴武阳的营垒。
武阳是盗贼聚集之地,传闻让妻子儿女满心恐惧。
六月癸亥这天,收到你长达三纸的书信。
信里详细说起五月初,你独自住在钟石的住所。
被胁迫的人值得怜悯,真正的首领其实没几个。
仰仗天子的威严,遵循使君的指示。
为盗贼开通了生路,他们扔掉刀剑拿起农具。
开始时他们像锅里的鱼,最后像追逐膻味的蚂蚁纷纷归顺。
不知哪来的流动骑兵,让你羞愧得脸上冒汗。
幸运地逃脱危险,还保全了体面。
如今的盗贼和往昔的黄巾、绿林不同。
他们嚣张不了多久,不过是被彻底消灭。
治理国家如同修养自身,多考虑自身而非对方。
消除祸患不难,怕的是损伤国家元气。
江闽五十个城邑,荆棘蔓延五千里。
农民错过耕种收获,士人缺乏储备物资。
抓捕招抚都没成效,分明是养着盗贼。
不久前我参与军队,不知不觉已过十二年。
自己不劳而食遭人讽,做事不认真心怀惭愧。
街巷仿佛还在眼前,只剩一片灰烬和遗址。
使君是有学问的儒者,用诗礼来谋划事情。
军事形势像李晟时孤立,国家大事让贾谊羞愧。
蛟龙没有波涛助力,怎能制服那些坏人。
谁说曹掾职位低下,天下大事可由此成就。
一生都想着报国,别在小节上计较生死。
南北长久分裂,就等你实现统一大业。

创作背景

赵汝回生活在南宋时期,当时南宋政权面临着内忧外患的局面,内部盗贼横行,社会动荡不安,外部受到北方政权的威胁。这首诗的具体创作时间难以确定,但从诗中内容可以看出,武阳地区盗贼猖獗,冯司户参与平盗事务,赵汝回通过这首诗与冯司户交流平盗情况、表达对治理盗乱的看法,并鼓励冯司户为国家统一贡献力量。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 叙事与议论结合:诗中既有对冯司户平盗经历和当地盗乱情况的叙事,如“朝解白鹄袍,夕投武阳垒”“具言五月初,独宿钟石邸”等,又有对治理盗乱的议论,如“理国若理身,虑我不虑彼”“溃痈复何难,实恐元气毁”等,使诗歌内容丰富,既有具体的事件描述,又有深刻的思想表达。
    • 用典:运用了多个典故,如“食其烹”“黄巾与绿林”“李晟”“贾生”等,这些典故的运用增强了诗歌的文化内涵和表现力,使诗人的情感和观点表达得更加含蓄、深刻。
  • 语言特色:语言质朴平实,没有过多的华丽辞藻,但却能准确地表达出诗人的情感和思想。如“江闽五十邑,荆棘五千里。我农失种获,我士乏储峙”等诗句,用简洁的语言描绘出了盗乱给社会带来的破坏和人民的苦难。
  • 主题表达:主题明确,围绕武阳盗乱展开,通过对盗乱情况的描述和治理方法的探讨,表达了诗人对国家命运的关注和对统一大业的期盼。最后鼓励冯司户以天下事为己任,体现了诗人的爱国情怀和责任感。