这首诗是王庭珪为挽黄忠臣而作,诗中回忆了与黄忠臣昔日相逢时其年少跟随自己学习诗书的情景,感慨世事变迁,自己还未能助力黄忠臣飞黄腾达,他就已离世,表达了对黄忠臣的惋惜之情,以及对其双亲老年丧子的同情。
挽黄忠臣二首 其一
忆昔相逢子少年,诗书从我日磨研。
平生极力欲推挽,世事惊人忽变迁。
未辩嘘枯送天上,忍收遗骨葬江边。
双亲白髪终身恨,不见青衫落眼前。
平生极力欲推挽,世事惊人忽变迁。
未辩嘘枯送天上,忍收遗骨葬江边。
双亲白髪终身恨,不见青衫落眼前。
简要说明
逐句注释
- “忆昔相逢子少年,诗书从我日磨研”:
- 字词:“子”,你,指黄忠臣;“磨研”,切磋、钻研。
- 句意:回忆往昔与你相逢时你还是少年,每日跟随我钻研诗书。
- “平生极力欲推挽,世事惊人忽变迁”:
- 字词:“推挽”,推荐提拔;“变迁”,变化。
- 句意:我这一生极力想推荐提拔你,可世事惊人地突然发生了变化。
- “未辩嘘枯送天上,忍收遗骨葬江边”:
- 字词:“辩”,通“辨”,辨别,这里可理解为来得及;“嘘枯”,使枯者复苏,比喻救助困境中的人;“忍”,忍心,这里是反语,表达不忍。
- 句意:还来不及救助你让你飞黄腾达,却忍心收敛你的遗骨葬在江边。
- “双亲白髪终身恨,不见青衫落眼前”:
- 字词:“青衫”,唐代文官八品、九品服以青,这里代指黄忠臣取得功名。
- 句意:黄忠臣的双亲白发人送黑发人,这是他们终身的遗憾,再也看不到儿子取得功名出现在眼前了。
现代译文
回忆从前和你相逢时你正年少,
每日跟着我钻研诗书不曾停消。
我一生竭力想把你推荐提拔,
可世事却惊人地突然起了变化。
还没来得及助你青云直上,
却只能不忍地收你遗骨葬在江旁。
你的双亲白发苍苍留下终身遗憾,
再也看不到你功成名就出现在眼前。
创作背景
王庭珪生活在南宋时期,这首诗具体创作时间不详。黄忠臣是王庭珪的晚辈或学生,曾跟随王庭珪学习诗书。黄忠臣早逝,王庭珪为表达对他的哀悼和惋惜之情,写下了这组挽诗。当时社会动荡不安,许多有志之士难以实现抱负,黄忠臣的早逝或许也与这种社会环境有关。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将昔日与黄忠臣相逢时其年少好学的情景,与如今他早逝的结局形成鲜明对比,突出了世事无常的感慨。
- 借景抒情:“忍收遗骨葬江边”一句,借江边葬骨的场景,抒发了诗人内心的悲痛与无奈。
- 语言特色:语言质朴,情感真挚。诗人用直白的语言表达了自己对黄忠臣的惋惜以及对其双亲的同情,没有过多的修饰,却更能打动人心。
- 意境营造:整首诗营造出一种悲凉、哀伤的意境。从回忆的温馨场景到现实的残酷结局,从自己的无力到黄忠臣双亲的终身遗憾,都让读者感受到深深的悲痛和惋惜,沉浸在这种哀伤的氛围之中。