吴宫宴

· 曹邺

吴宫城阙高,龙凤遥相倚。
四面铿鼓钟,中央列罗绮。
春风时一来,兰麝闻数里。
三度明月落,青娥醉不起。
江头銕剑鸣,玉座成荒垒。
适来歌舞处,未知身是鬼。

简要说明

这首诗描绘了吴王宫廷中奢华宴乐的场景,展现了宴会上的热闹与喧嚣,而后笔锋一转,写到江头铁剑鸣响,宫廷变为荒垒,昔日歌舞之人已化为鬼魂,表达了对世事无常、荣华易逝的感慨。

逐句注释

  • “吴宫城阙高,龙凤遥相倚”:
    • 字词:“城阙”,宫殿的门楼;“龙凤”,指宫殿建筑上雕刻或装饰的龙凤图案。
    • 句意:吴王的宫殿门楼高大,上面雕刻的龙凤遥遥相对。
  • “四面铿鼓钟,中央列罗绮”:
    • 字词:“铿”,形容钟声响亮;“罗绮”,指穿着华丽丝绸衣服的人。
    • 句意:宫殿四面钟声响亮,中央排列着身着华丽服饰的人。
  • “春风时一来,兰麝闻数里”:
    • 字词:“兰麝”,兰草和麝香,这里指宫中散发的香气。
    • 句意:春风偶尔吹来,能让数里之外都闻到宫中散发的香气。
  • “三度明月落,青娥醉不起”:
    • 字词:“三度”,三次,这里表示时间过了很久;“青娥”,指年轻美貌的女子。
    • 句意:经过了几个夜晚,年轻美貌的女子们都沉醉不醒。
  • “江头銕剑鸣,玉座成荒垒”:
    • 字词:“江头”,江边;“铁剑鸣”,象征着战争;“玉座”,指帝王的座位。
    • 句意:江边传来铁剑的鸣响,意味着战争来临,曾经帝王的座位如今已成了荒凉的壁垒。
  • “适来歌舞处,未知身是鬼”:
    • 字词:“适来”,刚才;“未知”,不知道。
    • 句意:就在刚才还在歌舞的地方,那些人却不知道自己已经成了鬼魂。

现代译文

吴王的宫殿门楼高大巍峨,
上面的龙凤图案遥遥相对。
宫殿四周钟声铿锵作响,
中央排列着华服美人。
春风偶尔轻轻吹来,
数里之外都能闻到兰麝香气。
几个夜晚过去,
美貌女子们沉醉不醒。
江边传来铁剑的鸣响,
帝王的座位已成荒凉壁垒。
就在刚才歌舞的地方,
那些人却不知自己已成鬼魂。

创作背景

曹邺生活在晚唐时期,当时政治腐败,社会矛盾尖锐。这首诗以吴王宫廷的兴衰为题材,可能是借古讽今,通过描绘吴王宫廷从奢华宴乐到衰败灭亡的过程,来警示当时的统治者要吸取历史教训,不要沉迷于享乐而导致国家的灭亡。具体创作时间难以确定,但应是曹邺对晚唐社会现状有所感触而作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗的前半部分极力描绘吴王宫廷宴乐时的奢华热闹,如“四面铿鼓钟,中央列罗绮”“春风时一来,兰麝闻数里”,而后半部分则描写宫廷变为荒垒的凄凉景象,“江头銕剑鸣,玉座成荒垒”,前后形成鲜明对比,突出了世事无常、荣华易逝的主题。
    • 虚实结合:前面描写宫廷宴乐场景是实写,展现出当时的繁华;后面“未知身是鬼”则带有一定的虚写成分,想象昔日宴乐之人已化为鬼魂,增添了诗歌的悲剧色彩。
  • 语言特色:语言直白质朴,用简洁的文字勾勒出鲜明的画面。如“三度明月落,青娥醉不起”,没有过多的修饰,却生动地表现出宴乐时间之长和女子沉醉的状态。
  • 意境营造:诗中先营造出一种奢华、热闹、欢乐的宴乐意境,而后转为荒凉、凄惨的战争与衰败意境,前后意境的巨大反差,使读者更深刻地感受到世事的沧桑变化和作者想要表达的感慨。