这首诗是王安中和王得之《游福源观》的韵作。诗中描绘了福源观的壮丽景色与神圣氛围,叙述了观中众人祈福的热闹场景,回忆了自己的游览经历,夸赞了王得之及其友人的文采,表达了对福源观的喜爱,以及期望未来再次寻幽赋诗的愿望。
次韵王得之游福源观
维南国禋祀,崇丘五云鲜。
路转楼居出,林深步虚传。
辎𫐌上真侣,鬟髻太古仙。
绿章下秘祝,宝此一掬泉。
至今争晨门,奁香走填然。
帝子留绣盖,宫嫱掷金钱。
吾宗初意行,跂马税芝田。
醒心影娥池,了了壶中天。
呼儿话西游,乃未得汝年。
先生笔扛鼎,小友语更妍。
斯文到真处,栀蜡漫贾鞭。
赓酬就俄顷,惊绝图书渊。
觅句念宗武,爱奇容子迁。
游山本庭户,可但巢其巅。
眼中摛文地,坐待步武连。
幽寻赋异日,端为续胶弦。
路转楼居出,林深步虚传。
辎𫐌上真侣,鬟髻太古仙。
绿章下秘祝,宝此一掬泉。
至今争晨门,奁香走填然。
帝子留绣盖,宫嫱掷金钱。
吾宗初意行,跂马税芝田。
醒心影娥池,了了壶中天。
呼儿话西游,乃未得汝年。
先生笔扛鼎,小友语更妍。
斯文到真处,栀蜡漫贾鞭。
赓酬就俄顷,惊绝图书渊。
觅句念宗武,爱奇容子迁。
游山本庭户,可但巢其巅。
眼中摛文地,坐待步武连。
幽寻赋异日,端为续胶弦。
简要说明
逐句注释
- “维南国禋祀,崇丘五云鲜”:
- 字词:“维”,句首语气词;“禋祀”,古代祭天的一种礼仪;“五云”,五色云,古人视为祥瑞。
- 句意:在南方进行祭天的礼仪,高高的山丘上五色云光彩鲜艳。
- “路转楼居出,林深步虚传”:
- 字词:“楼居”,指福源观中的楼阁;“步虚”,道士在醮坛上讽诵词章采用的曲调行腔。
- 句意:道路转弯,楼阁显现出来,树林深处传来道士讽诵词章的声音。
- “辎𫐌上真侣,鬟髻太古仙”:
- 字词:“辎𫐌”,有帷盖的车子;“上真”,道教称修炼得道的人;“鬟髻”,环形发髻。
- 句意:坐着有帷盖车子来的是修行得道的仙侣,梳着环形发髻的好似太古仙人。
- “绿章下秘祝,宝此一掬泉”:
- 字词:“绿章”,道士祭天时用青藤纸写的奏文;“秘祝”,秘密祝祷。
- 句意:用绿章向神灵秘密祝祷,珍视福源观这一捧泉水。
- “至今争晨门,奁香走填然”:
- 字词:“晨门”,早晨开的门;“奁香”,盛在盒子里的香;“填然”,形容声音很大。
- 句意:到现在人们还争抢着在早晨观门开启时进入,带着香盒匆忙赶来,人多声杂。
- “帝子留绣盖,宫嫱掷金钱”:
- 字词:“帝子”,帝王的子女;“绣盖”,绣花的车盖;“宫嫱”,宫中的美女。
- 句意:帝王的子女留下绣花车盖,宫中美女抛掷金钱祈福。
- “吾宗初意行,跂马税芝田”:
- 字词:“吾宗”,作者自指;“意行”,随意而行;“跂马”,勒马;“税”,停留;“芝田”,仙人种芝草的地方,这里指福源观附近。
- 句意:我当初随意出行,勒马停留在福源观附近。
- “醒心影娥池,了了壶中天”:
- 字词:“影娥池”,汉代未央宫池名,这里借指福源观的水池;“壶中天”,指仙境。
- 句意:在影娥池边让人心神清醒,清楚地感受到身处仙境之中。
- “呼儿话西游,乃未得汝年”:
- 字词:“话西游”,讲述这次西游福源观的经历;“汝年”,你的年纪。
- 句意:招呼儿子来讲述这次西游的经历,感叹你还没到我当时游览的年纪。
- “先生笔扛鼎,小友语更妍”:
- 字词:“先生”,指王得之;“笔扛鼎”,形容笔力雄健;“小友”,王得之的友人;“妍”,美好。
- 句意:王得之先生笔力雄健如扛鼎,他的友人言辞更加美好。
- “斯文到真处,栀蜡漫贾鞭”:
- 字词:“斯文”,这里指文章;“栀蜡”,栀,栀子,可作黄色染料;蜡,蜂蜡,可制烛,比喻文采修饰;“贾鞭”,贾,指贾谊;鞭,鞭策,这里指贾谊的才华。
- 句意:文章达到了纯真自然的境界,那些外在的文采修饰就像贾谊的才华也显得多余了。
- “赓酬就俄顷,惊绝图书渊”:
- 字词:“赓酬”,以诗歌相酬答;“俄顷”,一会儿;“图书渊”,指学识渊博的人。
- 句意:王得之等人很快就完成了诗歌酬答,让学识渊博的人都惊叹叫绝。
- “觅句念宗武,爱奇容子迁”:
- 字词:“宗武”,杜甫之子,这里代指作者的儿子;“子迁”,可能是王得之友人的名字。
- 句意:我寻觅诗句时想起儿子,喜爱奇文也包容王得之友人的创作。
- “游山本庭户,可但巢其巅”:
- 字词:“庭户”,庭院门户,比喻身边常见之地;“巢其巅”,像巢父一样隐居在山顶。
- 句意:游览福源观就像在自家庭院一样熟悉亲切,不必像巢父那样隐居在山顶。
- “眼中摛文地,坐待步武连”:
- 字词:“摛文”,铺陈文采;“步武连”,指文章前后连贯、有章法。
- 句意:眼前这片适合铺陈文采的地方,我坐着等待写出前后连贯的好文章。
- “幽寻赋异日,端为续胶弦”:
- 字词:“幽寻”,寻幽探胜;“胶弦”,以胶续弦,比喻事物的延续。
- 句意:他日再来寻幽探胜赋诗,正是为了延续这份雅事。
现代译文
在南方举行祭天的礼仪,
高高的山丘上五色云鲜艳夺目。
道路转弯,楼阁从林中显现,
树林深处传来道士的诵经声。
坐着有帷盖车子来的是仙侣,
梳着环形发髻的好似太古仙人。
用绿章向神灵秘密祝祷,
珍视这一捧福源观的泉水。
到现在人们还争抢晨门而入,
带着香盒匆忙赶来,人多声杂。
帝王子女留下绣花车盖,
宫中美女抛掷金钱祈福。
我当初随意出行,勒马停在观旁,
在池边清醒心神,感受仙境。
招呼儿子讲述西游经历,
感叹他还未到我游览的年纪。
王得之先生笔力雄健,
他的友人言辞更加美好。
文章达到纯真境界,文采修饰多余,
他们很快酬答诗作,让学者惊叹。
我觅句时想起儿子,包容友人创作,
游览道观如在庭院,不必隐居山顶。
眼前是适合作文之地,
等待写出连贯的好文章。
他日再来寻幽赋诗,
延续这份风雅之事。
创作背景
王安中生活在北宋末年,当时道教较为盛行。这首诗是他和王得之《游福源观》所作的韵诗。具体创作时间不详,但可以推测是在他经历了一些游历之后,与王得之等人有了关于福源观游览的交流,从而创作此诗来记录福源观的景象以及对王得之等人文采的赞赏。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中既有对福源观真实景色、众人祈福场景等实境的描写,如“路转楼居出,林深步虚传”“至今争晨门,奁香走填然”,也有对自身感受、想象中的仙境等虚境的描绘,如“醒心影娥池,了了壶中天”,虚实相生,丰富了诗歌的内涵。
- 用典:多处运用典故,如“栀蜡漫贾鞭”用贾谊的典故,以贾谊的才华来衬托文章纯真自然境界的可贵;“巢其巅”用巢父隐居的典故,增添了诗歌的文化底蕴。
- 语言特色:语言较为典雅,用词精准,如“五云鲜”“步虚传”等词语生动地描绘出福源观的神秘与庄重。同时,也有一些口语化的表达,如“呼儿话西游”,使诗歌在典雅中又带有亲切之感。
- 意境营造:通过对福源观景色、祭祀活动、自身游览感受等方面的描写,营造出一种神秘、庄重又带有闲适雅趣的意境。诗中描绘的福源观既有着神圣的宗教氛围,又有着文人游览的轻松愉悦,将自然景观、人文活动与诗人的情感巧妙融合,使读者能感受到福源观独特的魅力。