颜持约为范师厚作孔明坐啸图十大比丘象观者以为聱讹不可不下一句

· 王安中

穷颜妙画今虎头,忽以武侯为范侯。
他日却写十比丘,下笔不数僧贯休。
作佛作相三昧游,在江在海两浮沤。
丈夫心机入法流,到处还渠第一筹。

简要说明

这首诗围绕颜持约为范师厚所作的孔明坐啸图和十大比丘象展开,赞美了颜持约绘画技艺高超,将其比作顾恺之(虎头),认为其画不下于贯休。同时,诗中蕴含了对佛法的感悟,表达出一种豁达的心境和对人能深入法流取得成就的期许。

逐句注释

  • “穷颜妙画今虎头,忽以武侯为范侯”:
    • 字词:“穷颜”,指颜持约;“虎头”,东晋画家顾恺之,小字虎头,这里将颜持约比作顾恺之;“武侯”,诸葛亮,封武乡侯;“范侯”,指范师厚。
    • 句意:颜持约精妙的画作可比当今的顾恺之,忽然把诸葛亮的形象画给了范师厚。
  • “他日却写十比丘,下笔不数僧贯休”:
    • 字词:“十比丘”,十位僧人形象;“不数”,不逊色于;“僧贯休”,唐末五代著名画僧,以画罗汉像著称。
    • 句意:他日又画了十大比丘的形象,一下笔丝毫不逊色于画僧贯休。
  • “作佛作相三昧游,在江在海两浮沤”:
    • 字词:“作佛作相”,指绘画佛像、人物形象;“三昧”,佛教用语,指专注于一境而达到的一种精神状态;“浮沤”,水面上的泡沫。
    • 句意:绘画佛像、人物形象时仿佛在佛法的境界中畅游,无论处于何种环境,都如江海上的泡沫一样虚幻。
  • “丈夫心机入法流,到处还渠第一筹”:
    • 字词:“心机”,心思、想法;“法流”,佛法的流传;“还渠”,给他;“第一筹”,第一等、第一名。
    • 句意:大丈夫的心思融入佛法的流传中,无论到哪里都能取得第一等的成就。

现代译文

颜持约精妙的画作可比如今的顾恺之,
忽然把诸葛亮的形象画给了范师厚。
他日又描绘出十大比丘的模样,
一下笔丝毫不逊色于画僧贯休。
绘画佛像人物时如在佛法境界中畅游,
无论身处何地都如江海上的泡沫般虚幻。
大丈夫心思融入佛法的流传,
无论到哪都能取得第一等的成就。

创作背景

王安中生活于北宋时期,具体创作此诗的时间难以精确确定。当时绘画艺术较为繁荣,颜持约为范师厚作画,或许是在一次聚会或艺术交流活动中展示了孔明坐啸图和十大比丘象,引发众人关注。王安中看到画作后,被颜持约的绘画技艺所打动,有感而发创作了此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中多处用典,如以“虎头”指代顾恺之,“僧贯休”也是著名的绘画典故,通过这些典故,形象地突出了颜持约绘画技艺的高超,使诗歌富有文化内涵。
    • 比喻:“在江在海两浮沤”将人的境遇比作江海上的泡沫,形象地表达出一种虚幻、无常的感觉,同时也体现出对佛法中“空”的理解。
  • 语言特色:语言简洁有力,表意明确。通过直接的赞美和形象的比喻、用典,生动地展现出颜持约的绘画成就和诗人对佛法的感悟,诗句朗朗上口。
  • 意境营造:诗中营造出一种超脱、豁达的意境。前两句对绘画技艺的赞美奠定了基础,后两句关于佛法的感悟则进一步深化了意境,让读者感受到一种在艺术与佛法中畅游,不拘泥于世俗的境界,表达出对人能深入法流取得成就的美好期许。