忆饮井

· 陈宓

一泓渴济万夫焦,去作沧溟蚤暮潮。
我欲结亭观远景,距城七里不为遥。
疏泉凿石作漥池,乱石堆中竹最宜。
风动琅玕和玉珮,个中律吕少人知。

简要说明

这首诗围绕“忆饮井”展开,先描述了饮井泉水的作用及去向,表达诗人想在附近结亭观景的想法,后描绘了疏泉凿石形成的景象以及风吹竹子的美妙声音,展现了诗人对饮井周边自然之景的喜爱和对其中美妙音律少有人知的感慨。

逐句注释

  • “一泓渴济万夫焦,去作沧溟蚤暮潮”:
    • 字词:“泓”,量词,指清水一道或一片;“济”,救助;“焦”,口渴;“沧溟”,大海;“蚤暮”,早晚。
    • 句意:这一汪泉水能解救千万人的口渴,它流去化作了大海早晚的潮水。
  • “我欲结亭观远景,距城七里不为遥”:
    • 字词:“结亭”,建造亭子;“距”,距离。
    • 句意:我想要在这里建造一座亭子来观赏远景,距离城七里也不算远。
  • “疏泉凿石作漥池,乱石堆中竹最宜”:
    • 字词:“疏泉”,疏导泉水;“凿石”,开凿石头;“漥池”,低洼的水池;“宜”,适宜。
    • 句意:疏导泉水、开凿石头做成低洼的水池,在乱石堆中竹子生长得最为适宜。
  • “风动琅玕和玉珮,个中律吕少人知”:
    • 字词:“琅玕”,竹子的美称;“和”,应和;“玉珮”,玉佩的声音;“律吕”,古代校正乐律的器具,这里指美妙的声音。
    • 句意:风吹动竹子发出的声音应和着玉佩的声响,这其中美妙的音律很少有人知晓。

现代译文

这一汪清泉能解救千万人的干渴,
它流去化作了大海早晚的浪波。
我想在此建座亭子观赏远方景色,
距离城七里远也觉得不算什么。
疏导泉水开凿石头造出低洼水池,
乱石堆里竹子生长得最为合适。
风吹动竹子声应和着玉佩声响,
这其中美妙音律很少有人认知。

创作背景

陈宓生活于南宋时期,他一生为官,关心百姓。这首诗具体创作时间不详,但可能是他在日常的生活游历中,发现了这处饮井及周边的景致,被其吸引,有感而发创作了此诗。当时社会虽处于动荡之中,但自然之景依然能带给诗人心灵的慰藉,他通过此诗表达对这处美景的喜爱与关注。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 想象联想:首联由眼前的饮井之水联想到它能解救众人干渴,还能流入大海化作早晚的潮水,拓展了诗歌的意境和视野。
    • 情景交融:诗中既有对饮井周边景色的描写,如疏泉凿石、竹子生长等,又融入了诗人想要结亭观景的想法以及对竹子声音美妙却少人知的感慨,景中含情,情由景生。
  • 语言特色:语言质朴自然,用简洁的文字描绘出饮井及周边的景象和诗人的感受。如“一泓渴济万夫焦”直白地写出了泉水的作用,通俗易懂。
  • 意境营造:通过对饮井、泉水、石头、竹子等自然元素的描写,营造出一种清幽、宁静的意境。在这宁静的意境中,诗人的情感得到了寄托,让读者感受到他对这处自然美景的珍视和对其中美妙之处少人发现的遗憾。