这首诗是皎然在白苹洲为陆侍御士佳入朝送行之作。诗中表达了对陆侍御的喜爱与敬重,回忆了他的经历,赞美了他的风采与才情,最后借天地之静,表达了对其入朝后能展翅高飞的期许。
同杨使君白苹洲送陆侍御士佳入朝
久爱吴兴客,来依道德藩。
旋师闻杕杜,归路忆轘辕。
旧佩苍玉在,新歌白芷繁。
今朝天地静,北望重飞翻。
旋师闻杕杜,归路忆轘辕。
旧佩苍玉在,新歌白芷繁。
今朝天地静,北望重飞翻。
简要说明
逐句注释
- “久爱吴兴客,来依道德藩”:
- 字词:“吴兴客”,指陆侍御,吴兴为地名;“道德藩”,有道德风范的地方,这里指陆侍御所到之处。
- 句意:长久以来就喜爱来自吴兴的这位客人,他来到这里是有道德风范的体现。
- “旋师闻杕杜,归路忆轘辕”:
- 字词:“旋师”,回师;“杕杜”,《诗经》中的篇名,这里借指军队出征归来之事;“轘辕”,山名,这里代指归路。
- 句意:回师的时候听闻《杕杜》这样出征归来的故事,在归路上回忆起经过轘辕山的情景。
- “旧佩苍玉在,新歌白芷繁”:
- 字词:“苍玉”,青色的美玉,这里象征陆侍御的品德;“白芷”,香草名,比喻美好的诗文。
- 句意:他旧时佩戴的苍玉依然还在,新作的诗歌如白芷般繁多美好。
- “今朝天地静,北望重飞翻”:
- 字词:“天地静”,指局势平静;“飞翻”,飞翔,这里比喻陆侍御入朝后能有所作为。
- 句意:今天天地一片宁静,向北望去,期望他能展翅高飞、大有作为。
现代译文
长久以来我就喜爱那来自吴兴的客人,
他来到这里彰显着道德的风范。
回师时听闻如《杕杜》般出征的故事,
归途中回忆起经过轘辕山的情形。
他旧日佩戴的苍玉依然还在身畔,
新作的诗歌如白芷般繁多灿烂。
今日天地一片静谧安然,
向北眺望盼他能展翅高飞前程无限。
创作背景
皎然生活在唐朝,当时社会文化氛围浓厚,文人之间交往频繁。此诗是皎然与杨使君在白苹洲为陆侍御士佳入朝送行时所作。陆侍御或许在吴兴等地有过一番经历,如今入朝,诗人为其送别并表达祝福。具体创作时间虽难以精确,但大致是在唐朝相对稳定的时期,此时文人之间的送别活动常常以诗歌来抒发情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了《诗经》中“杕杜”的典故,增添了诗歌的文化内涵,暗示陆侍御有出征归来的经历,丰富了诗歌的表达。
- 象征:以“苍玉”象征陆侍御的品德,以“白芷”比喻他的诗歌,使抽象的品德和才华变得具体可感。
- 语言特色:语言古朴典雅,用词精准。如“久爱”直接表达情感,“新歌白芷繁”形象地描绘出陆侍御诗歌的丰富美好,体现了诗人较高的语言驾驭能力。
- 意境营造:通过描绘送行时天地安静的氛围,营造出一种庄重、平和的意境。既展现出当下的宁静,又为尾句对陆侍御入朝后能有所作为的期许做铺垫,情景交融,使整首诗情感真挚且富有韵味。