这首诗是皎然为送别陆羽归龙山而作,通过描写夜晚空阶雨滴的景象,融入了送别之情。诗中既有送别时的惆怅,又有秋夜带来的心境变化,最后对友人的归途表达了美好的祝愿。
赋得夜雨滴空堦送陆羽归龙山
闲堦夜雨滴,偏入别情中。
断续清猿应,淋漓候馆空。
气令烦虑散,时与早秋同。
归客龙山道,东来杂好风。
断续清猿应,淋漓候馆空。
气令烦虑散,时与早秋同。
归客龙山道,东来杂好风。
简要说明
逐句注释
- “闲阶夜雨滴,偏入别情中”:
- 字词:“闲阶”,闲置的台阶;“偏”,偏偏,更增添。
- 句意:夜晚,雨滴落在闲置的台阶上,这雨声偏偏更增添了离别的愁绪。
- “断续清猿应,淋漓候馆空”:
- 字词:“清猿”,啼声凄清的猿猴;“淋漓”,形容雨下得很大;“候馆”,接待过往宾客的馆舍。
- 句意:断断续续传来清猿的啼叫声与雨声相应和,大雨倾盆,候馆显得格外空荡。
- “气令烦虑散,时与早秋同”:
- 字词:“气”,这里指秋夜的气息;“烦虑”,烦恼忧虑。
- 句意:秋夜的气息让烦恼忧虑都消散了,此时的时节正与早秋相同。
- “归客龙山道,东来杂好风”:
- 字词:“归客”,指陆羽;“龙山道”,陆羽归去的道路;“东来”,从东方吹来;“好风”,美好的风。
- 句意:友人沿着龙山道归去,一路上会有从东方吹来的带着美好气息的风相伴。
现代译文
夜晚,雨滴落在闲置的台阶上,
这雨声偏偏更增添了离别的愁绪。
断断续续的清猿啼声与雨声相应,
大雨倾盆,候馆里显得格外空荡。
秋夜的气息让烦恼忧虑都消散了,
此时的时节正与早秋一样清爽。
友人沿着龙山道踏上归程,
一路上会有从东方吹来的好风相伴。
创作背景
皎然与陆羽交往密切,二人皆对茶事、文学等有浓厚兴趣。这首诗创作于陆羽要回归龙山之时,具体年份不详。在送别之际,皎然触景生情,借夜雨滴阶之景,写下此诗表达送别之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中通过描写夜雨滴阶、清猿啼叫、候馆空荡等景象,营造出一种清冷、孤寂的氛围,将送别时的惆怅之情融入其中。如“闲阶夜雨滴,偏入别情中”,直接点明雨景增添别情。
- 情景交融:“气令烦虑散,时与早秋同”,既写出了秋夜气息让人心情舒畅,又暗示了送别时因秋景而带来的心境变化,景与情相互交融。
- 语言特色:语言清新自然,简洁明了。用“闲”“断”“淋漓”等词准确地描绘出了夜晚的景象和氛围,如“淋漓候馆空”,一个“淋漓”生动地写出了雨势之大。
- 意境营造:整首诗营造出了一种清幽、孤寂又略带惆怅的意境。前半部分通过对雨景和猿声的描写,渲染出送别时的哀伤氛围;后半部分对友人归途的想象,又增添了一丝美好的期许,使意境更加丰富。